英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 10:16:04

英语翻译
英语翻译
 

英语翻译
3) 命名化合物时,包含主要官能团的最长链被视为母体,编号从主要官能团一端开始到另一端,编号方向的选择应使取代基的编号最小.

4)化学家可通过合成创造特别设计的分子,以验证理论假设,或者验证医疗或商业价值.另一方面,一旦结构被确定,长久以来的做法是试图在实验室合成天然产物.

命名化合物时,考虑把最长的连包含主要官能团的作为主名。主体部分数来自主要官能团,另外,选最小数作为取代基的代号。

通过推理,化学师能合成特别设计的微粒来验证理论假设或验证药物、商业价值。另外,一旦确定它们的结构,那么将是漫长的过程去在实验室实践试图自然产品。...

全部展开

命名化合物时,考虑把最长的连包含主要官能团的作为主名。主体部分数来自主要官能团,另外,选最小数作为取代基的代号。

通过推理,化学师能合成特别设计的微粒来验证理论假设或验证药物、商业价值。另外,一旦确定它们的结构,那么将是漫长的过程去在实验室实践试图自然产品。

收起