对使破琴!文言文!翻译...1.全文翻译:太宰于唏向戴逵善鼓琴.使人召之,使者至逵门,述唏意,逵佛然.对使者曰:“戴逵不为王门伶人也!”遂对使者击破其琴. 2.解释字词: 逵:( ) 善鼓琴:(
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 14:21:40
对使破琴!文言文!翻译...1.全文翻译:太宰于唏向戴逵善鼓琴.使人召之,使者至逵门,述唏意,逵佛然.对使者曰:“戴逵不为王门伶人也!”遂对使者击破其琴. 2.解释字词: 逵:( ) 善鼓琴:(
对使破琴!文言文!翻译...
1.全文翻译:太宰于唏向戴逵善鼓琴.使人召之,使者至逵门,述唏意,逵佛然.对使者曰:“戴逵不为王门伶人也!”遂对使者击破其琴.
2.解释字词: 逵:( ) 善鼓琴:( ) 佛然:( )
3.点评:____________________________________
会追加10分!
对使破琴!文言文!翻译...1.全文翻译:太宰于唏向戴逵善鼓琴.使人召之,使者至逵门,述唏意,逵佛然.对使者曰:“戴逵不为王门伶人也!”遂对使者击破其琴. 2.解释字词: 逵:( ) 善鼓琴:(
1.太宰司马晞听说戴逵善于弹琴,派人去召他.使者来到戴逵家,诉说了司马晞的意思,戴逵恼怒的说:“我不当贵人家的艺人!”于是当这使者的面把自己的琴砸烂了.
2.逵:指戴逵,人名.
善鼓琴:善于弹琴.
佛然:勃然,恼怒的样子.
3.说明戴逵甘于清贫,不向权贵低头折腰,威武不屈,贫贱不移.