英语翻译These are not in and of themselves indicators that there is going to be a rocket test six months from now.全文在这.如果能分析下句型,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 20:38:55
英语翻译These are not in and of themselves indicators that there is going to be a rocket test six months from now.全文在这.如果能分析下句型,
英语翻译
These are not in and of themselves indicators that there is going to be a rocket test six months from now.
全文在这.
如果能分析下句型,
英语翻译These are not in and of themselves indicators that there is going to be a rocket test six months from now.全文在这.如果能分析下句型,
in and of themselves 是两个相似结构短语in oneself 和 of oneself合在一起,in oneself 意思是“就其本身或本性而言”,of oneself 意思是“自发地、自动地.in and of themselves在这句话应该是要表达”自证,自我证明“的意思,用作定语,修饰indicators.后面的that从句是indicators的同位语从句,解释indicators.
前文已经说了,怀疑朝鲜试验是因为照片中出现的火箭平台、推进箱和烧焦的植被,紧接着就引用Joel Wit说的这句话,意思是这些indicators不足以自证,不足以证明朝鲜试验.
针对上文提到的“indicators",这句话说的是“仅就这些indicators而言并不足以说明六个月之后会发射实验火箭”。
in and of themselves 作副词,意思是“在不考虑其他因素情况下”(without considering anything else)。
这些迹象并未表明六个月后会有一次火箭实验。
专家同学把in 理解做新鲜根本不可能的 这里的引文是政治类博客上的书面文章 不可能用这么口语的词 另外in and of itself 是 considering it alone的 意思
看来百度知道的专家认证也是扯淡的 ╮( ̄▽ ̄")╭...
全部展开
这些迹象并未表明六个月后会有一次火箭实验。
专家同学把in 理解做新鲜根本不可能的 这里的引文是政治类博客上的书面文章 不可能用这么口语的词 另外in and of itself 是 considering it alone的 意思
看来百度知道的专家认证也是扯淡的 ╮( ̄▽ ̄")╭
收起