英语翻译nights do not become days,I must go through this pain caused by our seperation,And the deepest of all heartbreaks,Take the tears that are falling from my eyes.Come and make me sleep by hugging me,Or dont make me sleep,Let love watch us,Ta
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 22:32:41
英语翻译nights do not become days,I must go through this pain caused by our seperation,And the deepest of all heartbreaks,Take the tears that are falling from my eyes.Come and make me sleep by hugging me,Or dont make me sleep,Let love watch us,Ta
英语翻译
nights do not become days,
I must go through this pain caused by our seperation,
And the deepest of all heartbreaks,
Take the tears that are falling from my eyes.
Come and make me sleep by hugging me,
Or dont make me sleep,
Let love watch us,
Talk to me by making love,
Don't hush.
My love either you put me to death,
Or accept me as your affectionate girl,
My love either you put me to death,
Or accept me as forever yours.
不要机器乱翻译瞎翻,人工手工翻译完整翻译通顺唯美些,
英语翻译nights do not become days,I must go through this pain caused by our seperation,And the deepest of all heartbreaks,Take the tears that are falling from my eyes.Come and make me sleep by hugging me,Or dont make me sleep,Let love watch us,Ta
Nights do not become days,
黑夜不会变成白昼
I must go through this pain caused by our separation,
我必须承受我们分手的痛苦
And the deepest of all heartbreaks,
承受无尽的柔肠寸断
Take the tears that are falling from my eyes.
清带走我的泪水
Come and make me sleep by hugging me,
请抱着我让我入眠
Or don’t make me sleep,
抑或不让我入眠
Let love watch us,
让爱情守候着我们
Talk to me by making love,
表达对我的爱
Don't hush.
不要沉默
My love either you put me to death,
我的爱人,请让我逝去
Or accept me as your affectionate girl,
或让我成为你的挚爱女孩
My love either you put me to death,
我的爱人,请让我逝去
Or accept me as forever yours.
或让我成为你永远的爱人
黑夜不会化做白昼,
我只有承受我们离别的痛苦。
在心碎的深处,
请保留下我眼角滑落的泪水。
来吧,拥抱我,让我入睡。
或者,别让我入睡。