英语翻译Now,though,it’s the French who have it figured out.Just like Chua’s book,journalist Pamela Druckerman’s recently released “Bringing Up Bebe” — which lauds the “wisdom” of French parents,who love their children but don’t

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 13:04:07

英语翻译Now,though,it’s the French who have it figured out.Just like Chua’s book,journalist Pamela Druckerman’s recently released “Bringing Up Bebe” — which lauds the “wisdom” of French parents,who love their children but don’t
英语翻译
Now,though,it’s the French who have it figured out.Just like Chua’s book,journalist Pamela Druckerman’s recently released “Bringing Up Bebe” — which lauds the “wisdom” of French parents,who love their children but don’t live for them the way American parents do — has hit the bestseller lists.

英语翻译Now,though,it’s the French who have it figured out.Just like Chua’s book,journalist Pamela Druckerman’s recently released “Bringing Up Bebe” — which lauds the “wisdom” of French parents,who love their children but don’t
现在,虽然法国人把它搞清楚.就像蔡伦 的书,记者帕梅拉•杜克曼关于最近公布的“抚养Bebe”——它是高明的“智慧”的法国父母,他们爱他们的孩子却不活在他们父母所做的那样——美国人占领了畅销书排行榜. 说一下,有一个词我不知道,呢个蔡伦