Reports of telepathic experiences had by people during meditation led parapsychologists to suspect that telepathy might involve 'signals' passing between people that were so faint that they were usually swamped by normal brain activity.请大神分

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 09:04:27

Reports of telepathic experiences had by people during meditation led parapsychologists to suspect that telepathy might involve 'signals' passing between people that were so faint that they were usually swamped by normal brain activity.请大神分
Reports of telepathic experiences had by people during meditation led parapsychologists to suspect that telepathy might involve 'signals' passing between people that were so faint that they were usually swamped by normal brain activity.请大神分析这个句子''''''我不懂为啥by people during meditation 可以插到had和led中间
后面两个that引导的是什么从句?用来修饰什么的?

Reports of telepathic experiences had by people during meditation led parapsychologists to suspect that telepathy might involve 'signals' passing between people that were so faint that they were usually swamped by normal brain activity.请大神分
had by people 是Reports of telepathic experiences的后置定语.led是整个句子的谓语动词.
后面第一个that做的people的定语成分,第二个是so.that句型,that引导结果状语从句.

译;打坐时人们心灵感应的经验的报告了 parapsychologists 怀疑感应可能涉及 '信号' 是如此微弱通常应接不暇的正常大脑活动的人之间传递。Reports of telepathic experiences had by people during meditation是这句话的主语led是谓语动词所以可以隔开

Reports of telepathic experiences had by people during meditation是这句话的主语led是谓语动词所以可以隔开