英语翻译Please note our refund policy for international student,is if written notice is received 27 days or less before the date of course commencement (21/09/2009 Intake),then a non-refundable amount equivalent to 50% of the tuition fee shall be
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/10/03 07:29:04
英语翻译Please note our refund policy for international student,is if written notice is received 27 days or less before the date of course commencement (21/09/2009 Intake),then a non-refundable amount equivalent to 50% of the tuition fee shall be
英语翻译
Please note our refund policy for international student,is if written notice is received 27 days or less before the date of course commencement (21/09/2009 Intake),then a non-refundable amount equivalent to 50% of the tuition fee shall be applicable.
不要用翻译工具!
主要是这一句搞不太懂:if written notice is received 27 days or less before the date of course commencement (21/09/2009 Intake),then a non-refundable amount equivalent to 50% of the tuition fee shall be applicable.
英语翻译Please note our refund policy for international student,is if written notice is received 27 days or less before the date of course commencement (21/09/2009 Intake),then a non-refundable amount equivalent to 50% of the tuition fee shall be
请注意我们关于国际留学生的的退款政策,是否在在课程开始之前的27天或者更短的时间内收到我们的通知(21/09/2009这个日期应该是开学日期),那么相当于50%的学费的退款金额是可以被允许退还的 !希望能够帮到你!
没用翻译工具,就是这个意思,如果收到通知退或者减免学费一半!
请注意,我们对国际学生的退款政策,是如果在收到书面通知或少于27天前开始日期当然(21/09/2009摄入量),然后是不退还的数额相当于50%的学费,应适用。
请留意留学生的退费条款通知,在开学前的27日内将收到书面通知。(2009年9月21日开学),之后50%的学费将不再退还。
请注意我们对国际学生的退款政策,如果课程开始(2009年9月21日为界)前提前27天或更少天数才接到书面通知,那么,将有相当于50%学费的不能退款。
请对国际学生说明我们的退款政策,政策是:如果我们在开课(定于21/09/2009 ) 前第27天以及27天之内收到书面申请,那么可以退还50%的学费,还有50%不退还。