I'm sorry to hear that. 怎么翻译?什么意思?当听到关于说话人或朋友的不幸消息时表达的难过和遗憾之情例:A: I am not feeling well today。这句是“今天我感觉不好”我翻译的对吗? B:I sorry to hear th

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 06:08:04

I'm sorry to hear that. 怎么翻译?什么意思?当听到关于说话人或朋友的不幸消息时表达的难过和遗憾之情例:A: I am not feeling well today。这句是“今天我感觉不好”我翻译的对吗? B:I sorry to hear th
I'm sorry to hear that. 怎么翻译?什么意思?
当听到关于说话人或朋友的不幸消息时表达的难过和遗憾之情
例:A: I am not feeling well today。这句是“今天我感觉不好”我翻译的对吗?
B:I sorry to hear that! 这句是不是有多种含义,根据上一句来翻译这一句的意思。在这里就有听到后为朋友(或家人)表示心痛,难过得意思?

I'm sorry to hear that. 怎么翻译?什么意思?当听到关于说话人或朋友的不幸消息时表达的难过和遗憾之情例:A: I am not feeling well today。这句是“今天我感觉不好”我翻译的对吗? B:I sorry to hear th
当听到关于说话人或朋友的不幸消息时表达的难过和遗憾之情
例:A:I am not feeling well today.
B:I sorry to hear that!

听到这个消息我很难过

很遗憾听到某件事

我很抱歉听到那些

对于这个我觉得很抱歉

听到那个,我很难过

听到....我觉得很遗憾(抱歉)

听到....我觉得很遗憾(抱歉)

我很抱歉听到这件事...(表难过与遗憾)

很抱歉;很遗憾。
就是这么简单,不用缀余。中国人谁会说:听到那件事我很抱歉。

对此我感到非常抱歉

听到这个消息我很难过