英语翻译In Hong Kong trade,gold hit a record $1,500.70 an ounce,which traders said was mainly due to Standard & Poor's downgrade of its outlook on US debt.

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 12:49:23

英语翻译In Hong Kong trade,gold hit a record $1,500.70 an ounce,which traders said was mainly due to Standard & Poor's downgrade of its outlook on US debt.
英语翻译
In Hong Kong trade,gold hit a record $1,500.70 an ounce,which traders said was mainly due to Standard & Poor's downgrade of its outlook on US debt.

英语翻译In Hong Kong trade,gold hit a record $1,500.70 an ounce,which traders said was mainly due to Standard & Poor's downgrade of its outlook on US debt.
在香港黄金交易中,金子价格达到每盎司1500.70美元,贸易商表示这主要是由于标准普尔公司对美国国债预期的降级所导致.
希望对你有帮助

在香港黄金交易所,每盎司黄金价格达到没盎司1500.7美元,交易者分析指出:这是由于标准普尔同期下调了美元的债务评估所致
专业团队献上最专业的解答 请考虑采纳谢谢

在香港贸易中 黄金保持着一盎司1,500.70美元的记录,贸易商说这主要是因为美国国债前景标准普尔的下降

在香港贸易中,黄金到达每盎司1,500.70美元的纪录,交易商表示,这主要是由于美国国债在标准普尔下调下的前景。

在香港贸易、金美元的历史新高1,500.70交易商称,一盎司,这主要是由于贫穷的评级标准及美国债券的发展观。
采纳啊!!谢谢..