英语翻译像if when that这些在一个句子中应该怎么翻译最后举些例子来~我刚想认真学英语- -一篇文章不懂得单词我都查了 一般能翻译但是像宾语从句这些我就不懂怎么翻译了?
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 15:58:32
英语翻译像if when that这些在一个句子中应该怎么翻译最后举些例子来~我刚想认真学英语- -一篇文章不懂得单词我都查了 一般能翻译但是像宾语从句这些我就不懂怎么翻译了?
英语翻译
像if when that这些在一个句子中应该怎么翻译
最后举些例子来~
我刚想认真学英语- -
一篇文章不懂得单词我都查了
一般能翻译
但是像宾语从句这些我就不懂怎么翻译了?
英语翻译像if when that这些在一个句子中应该怎么翻译最后举些例子来~我刚想认真学英语- -一篇文章不懂得单词我都查了 一般能翻译但是像宾语从句这些我就不懂怎么翻译了?
首先明白引导词的意思,有特殊用法的留心一下.然后根据语境理解句子意思,按中文习惯表达即可.
He said that the earth goes around the sun.他说地球绕着太阳转.(这里的that属于特殊用法)
I don't know which one is right.我不知道哪一个是对的.
I don't know if he will come 我不知道他是否会来.(这里的if属于特殊用法)
Please tell me when he will come back.请告诉我他什么时候会回来.
Please tell me what you like/who you like.请告诉我你喜欢什么/谁.
整个从句即为主句的宾语.是主句中动词的对象.
Please tell me what you like.what you like是我要求你告诉我的东西.what you like是被“告诉”的.
你可以找本语法书,大致看下引导词的用法,理解即可,特殊用法的地方用心记下,再自己找后面练习中句子或例句做些翻译练习.
根据句意 有些引导词不必翻译出实意 只是起个语法作用而已
宾语从句中 that 无实际意义,可省略
其它引导词的意思和原来它们在疑问句里德意思一样。
汉语和英语都有宾语从句, 很好翻译。
1、在宾语从句中if 表示是否的意思 eg:I don't know if he will come 我不知道他是否回来
2、when 表示什么时候 eg:please tell me when he will come back 请告诉我他什么时候会回来
3、that 就是一个连接代词,其连接逐句和从句的作用,没有什么实际意义,如果that在句子中做宾语可以省略,作主语不能省略 ...
全部展开
1、在宾语从句中if 表示是否的意思 eg:I don't know if he will come 我不知道他是否回来
2、when 表示什么时候 eg:please tell me when he will come back 请告诉我他什么时候会回来
3、that 就是一个连接代词,其连接逐句和从句的作用,没有什么实际意义,如果that在句子中做宾语可以省略,作主语不能省略 eg:The teacher tell us (that)we should finish our homework on time。that在此句子中做宾语可以省。 I know that is my book 做主语不能省
收起