英语翻译The charterers shall compensate the owners at the rate of USD35000 per day of 24 running hours or pro rata for any part thereof ,payable day by day .for damages for detention so incurred by the cargo and/or documents and/or their agents a

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 20:01:37

英语翻译The charterers shall compensate the owners at the rate of USD35000 per day of 24 running hours or pro rata for any part thereof ,payable day by day .for damages for detention so incurred by the cargo and/or documents and/or their agents a
英语翻译
The charterers shall compensate the owners at the rate of USD35000 per day of 24 running hours or pro rata for any part thereof ,payable day by day .for damages for detention so incurred by the cargo and/or documents and/or their agents are not fully ready in all respects to load and/or discharge and/or tender cargo (liner in term)and/or take delivery of cargo (liner out term),and same is certified by the owner's agent upon the notice of readiness is tendered ,the detention charge shall count from the time when the notice of readiness is tendered untill the commencement of loading or discharging or tendering cargo or taking delivery of cargo ,and from the start of any interruption due to the above reasons untill the end of such interruption.

英语翻译The charterers shall compensate the owners at the rate of USD35000 per day of 24 running hours or pro rata for any part thereof ,payable day by day .for damages for detention so incurred by the cargo and/or documents and/or their agents a
该租船人应补偿业主率usd35000每天运行24小时或按比例为的任何部分,须缴付的一天一天.赔偿拘留,使所招致的货物和/或文件和/或其代理人不充分准备,在各方面均负荷和/或放电和/或投标货物(班轮在任期内)和/或交付货物(班轮出来的任期) ,和同样是认证由业主的代理人后,通知准备是招标,拘留的负责人须计数从的时候,通知,准备招标承投,直到展开装货或燃放或招标的货物,或采取交付的货物,从一开始的任何中断,由于上述原因,直到年底,例如中断.