英语翻译1.自古皆贵中华,贱夷狄,朕独爱之如一,故其种落皆依朕如父母.2.太宗皇帝真长策,赚得英雄尽白头.3.上品无寒门,下品无世族.4.八股取士.五分钟内答出给15分,十分钟内答出给10分,十五

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 17:37:02

英语翻译1.自古皆贵中华,贱夷狄,朕独爱之如一,故其种落皆依朕如父母.2.太宗皇帝真长策,赚得英雄尽白头.3.上品无寒门,下品无世族.4.八股取士.五分钟内答出给15分,十分钟内答出给10分,十五
英语翻译
1.自古皆贵中华,贱夷狄,朕独爱之如一,故其种落皆依朕如父母.
2.太宗皇帝真长策,赚得英雄尽白头.
3.上品无寒门,下品无世族.
4.八股取士.
五分钟内答出给15分,十分钟内答出给10分,十五分钟内答出给5分啊!

英语翻译1.自古皆贵中华,贱夷狄,朕独爱之如一,故其种落皆依朕如父母.2.太宗皇帝真长策,赚得英雄尽白头.3.上品无寒门,下品无世族.4.八股取士.五分钟内答出给15分,十分钟内答出给10分,十五
“天可汗”唐太宗曾宣称:“自古皆贵中华,贱夷狄,朕独爱之如一,故其种落皆依朕如父母.”---“古以来都以汉族尊贵 看不起其他民族 只有我待他们一视同仁,所以各民族都视我为他们的父母亲人”他还在不同场合宣扬“四海一家”、“混一戎夏”的思想,打破了传统的“华夷分界”的民族偏见.
太宗皇帝真是长远的计策,诳骗得英雄豪杰都变成白头发(耗尽年华)
士族(世族):是在南北朝时期重门阀,别於庶民,自成一特殊阶级的缙绅之家的等级.翻译:做上品官的没有出身寒门的,做下品官的没有出身士族的
八股取士 明清朝选拔官吏沿用科举制度.科举考试只许在四书五经范围内命题,文体严格限于
八股文,应考者不能发挥个人见解.明朝统治者用“八股取士”来禁锢知识分子思想.考中做官的,
很多成为皇帝的忠顺奴仆.