英语翻译1.A process is in place to ensure that nonroutine events and transactions,including significant reserves and estimates (including those requiring the use of accounting estimates and the application of judgment) are valid,documented,approv
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 02:06:34
英语翻译1.A process is in place to ensure that nonroutine events and transactions,including significant reserves and estimates (including those requiring the use of accounting estimates and the application of judgment) are valid,documented,approv
英语翻译
1.A process is in place to ensure that nonroutine events and transactions,including significant reserves and estimates (including those requiring the use of accounting estimates and the application of judgment) are valid,documented,approved by the appropriate level,and recorded using the appropriate accounting treatment and in the proper accounting period in accordance with FPM #31250.Proper communication and feedback from all appropriate parties,including but not limited to legal,tax,treasury,corporate accounting,actuaries,EHS,etc.takes place.
2.Unrealized profit is calculated and accounted for in accordance with Financial Policy Manual # 31050.
3.An investment roll-forward calculation is maintained for all equity investments handled/managed,which shows the opening balance of the investment,calculation of the Company's share in the results of the investment,investee's operations and the ending investment balance.
英语翻译1.A process is in place to ensure that nonroutine events and transactions,including significant reserves and estimates (including those requiring the use of accounting estimates and the application of judgment) are valid,documented,approv
1.进程是当前在您的计算机以保证nonroutine事件和交易,包括可观的储量和估计(包括那些需要使用会计估计的应用是有效的判断),形成文件,经适当水平并记录使用恰当的会计处理及在适当的会计期间按照FPM # 31250.适当的沟通和反馈所有适当的政党,包括但不限于法律、税务、财政、企业会计、精算人员、环境、健康和安全等方面发生的时期.
2.未实现利润进行计算并占财政政策手册,依照31050号.
3.计算投资roll-forward维持处理所有股权投资,它表明/管理投资的开放平衡、计算,该公司的股票在投资的结果,所投资的运作和结束投资均衡问题.