英语翻译Confidential Information.Pursuant to the Non-Disclosure Agreement (ref:Exhibit C) executed by both parties on,SELLER and BUYER agree to maintain business information provided by the other under this Agreement in confidence.Neither party s
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 06:35:25
英语翻译Confidential Information.Pursuant to the Non-Disclosure Agreement (ref:Exhibit C) executed by both parties on,SELLER and BUYER agree to maintain business information provided by the other under this Agreement in confidence.Neither party s
英语翻译
Confidential Information.Pursuant to the Non-Disclosure Agreement (ref:Exhibit C) executed by both parties on,SELLER and BUYER agree to maintain business information provided by the other under this Agreement in confidence.Neither party shall use or disclose to third parties any confidential information concerning the other party’s business,including trade secrets,customer lists and other unpatentable information,which may have been acquired in the course of its activities under this Agreement,and shall take necessary precautions to prevent any such disclosure.Each party acknowledges that all such confidential information is the property of the other party.Both parties agree to maintain this information in strictest confidence and this obligation shall survive the termination of this Agreement.
英语翻译Confidential Information.Pursuant to the Non-Disclosure Agreement (ref:Exhibit C) executed by both parties on,SELLER and BUYER agree to maintain business information provided by the other under this Agreement in confidence.Neither party s
保密资料:根据确定执行的保密协议(附件C)之规定,买卖双方同意对本合约中对方提供信息进行保密.任何一方不得向第三方使用或透露由对方所拥有的商业秘密信息,包括商业秘密,客户名单以及其他尚未获得专利权的信息,并采取必要措施预防此类机密泄露.任何一方承认这些机密信息属于对方的财产.双方同意保持信息的绝对机密性.合同终止后,双方仍有保持秘密的义务.