Liu Xiang is a Asian athlete ------(打破纪录) of the 110-meters hurdles是 breaking the record 还是 to break the record ? 急!为什么用to do 呢 表示主动不是用doing么 我貌似搞混了 能不能再解答下 谢了~
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 05:50:07
Liu Xiang is a Asian athlete ------(打破纪录) of the 110-meters hurdles是 breaking the record 还是 to break the record ? 急!为什么用to do 呢 表示主动不是用doing么 我貌似搞混了 能不能再解答下 谢了~
Liu Xiang is a Asian athlete ------(打破纪录) of the 110-meters hurdles
是 breaking the record 还是 to break the record ? 急!
为什么用to do 呢 表示主动不是用doing么 我貌似搞混了 能不能再解答下 谢了~
Liu Xiang is a Asian athlete ------(打破纪录) of the 110-meters hurdles是 breaking the record 还是 to break the record ? 急!为什么用to do 呢 表示主动不是用doing么 我貌似搞混了 能不能再解答下 谢了~
没错,doing是指主动,但是现在分词doing作后置定语一般是表示【该动作正在进行或与主句动作同时发或是经常性行为时】,这里打破记录是一个完成的状态,所以不能用
to do sth的不定式结构可以作后置定语,所以选择这个
breaking the record
现在分词词组作后置定语,意义相当于定语从句,两者可互换。
题目出错,a 改成an
正确的是
to break the record。
但是不是最佳答案,
最佳的是:
to have broken the record为什么用to do 呢 表示主动不是用doing么 我貌似搞混了 能不能再解答下 谢了~doing表示 正在做,或者动名词。
一般非谓语里面出现较多。
这句话其实可以看出...
全部展开
题目出错,a 改成an
正确的是
to break the record。
但是不是最佳答案,
最佳的是:
to have broken the record
收起