try to translate this for me,please!When volunteers activated a robot by remote control to tickle them after a short delay,the volunteers felt as if someone else were tickling them.It seems that the cerebellum sends a signal to disregard the forthcom
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 03:10:18
try to translate this for me,please!When volunteers activated a robot by remote control to tickle them after a short delay,the volunteers felt as if someone else were tickling them.It seems that the cerebellum sends a signal to disregard the forthcom
try to translate this for me,please!
When volunteers activated a robot by remote control to tickle them after a short delay,the volunteers felt as if someone else were tickling them.It seems that the cerebellum sends a signal to disregard the forthcoming movement,then moves on to other things.Your brain "fogets" that you are tickling yourself -- even with a delay as short as a fifth of a second.So it is possib;e to tickle yourself -- but only by remote control.
try to translate this for me,please!When volunteers activated a robot by remote control to tickle them after a short delay,the volunteers felt as if someone else were tickling them.It seems that the cerebellum sends a signal to disregard the forthcom
当志愿者遥控机器人在片刻延迟后来挠他们的痒时,志愿者们感到好像是别人在挠他们.似乎是小脑发出了一个信号,忽略了即将到来的动作而把注意力转向其他事情.你的大脑“忘记”了你是在挠你自己——即使只有五分之一秒的延迟.所以,自己挠自己痒是有可能的,不过只能通过遥控的方式.
人工翻译.
当志愿者们通过遥控系统触发机器人的替人挠痒功能, 就能感觉到好象有人在自己身上挠痒一样。
看上去似乎小脑向神经系统传送了“忽视”这一感觉的信号, 而试图使其转移到其他事上去。当自己给自己挠痒的时候,你的大脑会“忘记”这一信号,只要挠痒的动作有所延迟,比如说五分之一秒。因此感觉到自己给自己痒的刺激,是可以实现的--但是必须通过遥控
--------------------------...
全部展开
当志愿者们通过遥控系统触发机器人的替人挠痒功能, 就能感觉到好象有人在自己身上挠痒一样。
看上去似乎小脑向神经系统传送了“忽视”这一感觉的信号, 而试图使其转移到其他事上去。当自己给自己挠痒的时候,你的大脑会“忘记”这一信号,只要挠痒的动作有所延迟,比如说五分之一秒。因此感觉到自己给自己痒的刺激,是可以实现的--但是必须通过遥控
------------------------------手工----------------------
收起