Are you done with that deposition yet?这是《律政俏佳人1》中的一句台词.影片的后半部分,Vivan进入Elle的房间,问了这么一句话Are you done with that deposition yet?然后Elle把她正在看的那本书给了Vivan,说她已

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 18:59:53

Are you done with that deposition yet?这是《律政俏佳人1》中的一句台词.影片的后半部分,Vivan进入Elle的房间,问了这么一句话Are you done with that deposition yet?然后Elle把她正在看的那本书给了Vivan,说她已
Are you done with that deposition yet?
这是《律政俏佳人1》中的一句台词.影片的后半部分,Vivan进入Elle的房间,问了这么一句话Are you done with that deposition yet?然后Elle把她正在看的那本书给了Vivan,说她已经读了好多遍了.
you done with that deposition yet?如果仅是指在法庭上宣誓,为什么Elle要把书给Vivi呢?

Are you done with that deposition yet?这是《律政俏佳人1》中的一句台词.影片的后半部分,Vivan进入Elle的房间,问了这么一句话Are you done with that deposition yet?然后Elle把她正在看的那本书给了Vivan,说她已
这个嘛,我看了好多遍,最喜欢这部电影了.意思是:这本证词书你看完了吗?
这本书就是教授给布置的depositon,所谓的证词书.在美国学这种法律系的他们要进行深刻的了解这本书的内容.depositon其实有好多意思的哦.