The Boy and the Wolves翻译帮忙翻译一下这篇文章Once upon a time an Indian hunter built himself a house in the middle of a great forest, far away from all his tribe; for his heart was gentle and kind, and he was weary of the treachery and c

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 22:53:50

The Boy and the Wolves翻译帮忙翻译一下这篇文章Once upon a time an Indian hunter built himself a house in the middle of a great forest, far away from all his tribe; for his heart was gentle and kind, and he was weary of the treachery and c
The Boy and the Wolves翻译
帮忙翻译一下这篇文章
Once upon a time an Indian hunter built himself a house in the middle of a great forest, far away from all his tribe; for his heart was gentle and kind, and he was weary of the treachery and cruel deeds of those who had been his friends. So he left them, and took his wife and three children, and they journeyed on until they found a spot near to a clear stream, where they began to cut down trees, and to make ready their wigwam. For many years they lived peacefully and happily in this sheltered place, never leaving it except to hunt the wild animals, which served them both for food and clothes. At last, however, the strong man felt sick, and before long he knew he must die.So he gathered his family round him, and said his last words to them. 'You, my wife, the companion of my days, will follow me ere many moons have waned to the island of the blest.

The Boy and the Wolves翻译帮忙翻译一下这篇文章Once upon a time an Indian hunter built himself a house in the middle of a great forest, far away from all his tribe; for his heart was gentle and kind, and he was weary of the treachery and c
曾几何时,印度亨特自己房子建在中东的一个伟大的森林,远离所有的部落;对他的心被温柔和善良,他厌倦了奸诈和残忍的事迹,这些谁是他的朋友们.于是,他给他们留下,并把他的妻子和三个孩子,他们旅行中,直到他们找到了现场附近的一个明确的溪流,
在那里他们开始砍伐树木,使他们的窝棚准备.多年来,他们和平相处,并愉快地在此居住的地方,从来没有离开它除了打猎野生动物,这些都为他们的食物和衣服.最后,但是,强大的男子感到不适,不久他知道他必须死.因此 ,他收集到他的家人在他周围,并表示,
最后的话给他们.'你,我的妻子,我的同伴天,将按照我元件已减弱许多卫星的岛屿的blest .

那个男孩和狼群