英语翻译不要用翻译软件翻译的.如果是翻译的.希望也加工一下.让别人能看懂.委托代理合同委托方(以下简称甲方):_________ 受托方(以下简称乙方):_________ 甲乙双方就乙方代理甲方福

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 12:40:24

英语翻译不要用翻译软件翻译的.如果是翻译的.希望也加工一下.让别人能看懂.委托代理合同委托方(以下简称甲方):_________ 受托方(以下简称乙方):_________ 甲乙双方就乙方代理甲方福
英语翻译
不要用翻译软件翻译的.如果是翻译的.希望也加工一下.让别人能看懂.
委托代理合同
委托方(以下简称甲方):_________
受托方(以下简称乙方):_________
甲乙双方就乙方代理甲方福建SFDA注册医疗器械事宜,协商一致并达成以下协议,以共同遵守:
一、甲方委托乙方代理下列医疗器械在福建SFDA注册:
生产厂家:厦门捷发医疗用品有限公司
产品名称:急救包
规格型号:二类医疗器械
二、甲方负责按《医疗器械产品注册管理办法》规定提供相关文件资料,(文件资料包括药监局所要求的文件).甲方对其所提供文件资料的真实性、有效性及合法性负责.乙方不对前述的文件资料负审.甲方的文件资料不符合三性或甲方有误导或遗漏,导致甲方的注册被驳回或延误,概由甲方自行承担.
三、乙方代理甲方申办上述进口医疗器械产品的注册事宜,乙方有义务对甲方资料保密.对于未能取得产品注册证的,乙方应当向甲方作出书面说明或及时提供药监局的不予注册的文件.
四、甲方应在本协议签订后3天内向乙方支付全部代理费用,人民币五万元整.
五、注册不予批准的(包括但不限于提供材料不真实或有违法违章行为等),其代理费用不予退还,双方的代理关系至注册当局发文不予注册之日起解除;若因不可抗力或国家政策调整致使产品注册不能按时完成,任何一方均可解除合同,乙方退还除已产生费用外的剩余代理费用.
六、除双方另有约定外,任何一方不得中止合同,甲方中止合同的,乙方所收代理费不予退还.
七、因本协议引起的或与本协议有关的任何争议,均提请当地仲裁委员会按
照该会仲裁规则进行仲裁.仲裁裁决是终局的,对双方均有约束力.
八、本合同自双方签字盖章和甲方付清代理费之日起生效.
甲方(盖章):_________ 乙方(盖章):_________
代表人(签字):_________ 代表人(签字):_________
_________年____月____日 _________年____月____日
签订地点:_________ 签订地点:_________

英语翻译不要用翻译软件翻译的.如果是翻译的.希望也加工一下.让别人能看懂.委托代理合同委托方(以下简称甲方):_________ 受托方(以下简称乙方):_________ 甲乙双方就乙方代理甲方福
Entrustment Contract
  Party A (hereinafter referred to as Party A):_________
  Party B (hereinafter referred to as Party B):_________
  Both parties make and set the terms and conditions as follows on the entrustment of SFDA medical apparatus registration in Fujian to Party B through mutual consent.
  Article 1
  Party A entrusts Party B to undertake the following medical apparatus SFDA registration in Fujian.
  Manufacturer: Xiamen Jiefa Medical Products Co., Ltd.
  Product Name: first-aid kit
  Specifications Type: Class II medical apparatus
  Article 2
  Party A shall provide related files and documents, including those required by the SFDA, as per the Medical Apparatus and Product Registration Management Methods, and shall be responsible for the authenticity, validity and legality of such files and documents, while Party B shall not check the aforementioned files and documents. Should the above files and documents fail to meet the above requirements, or Party A causes any misleading or any failure, which contribute to a denial or delay to such registration application, Party A shall be liable for all such legal results.
  Article 3
  Party B shall be entrusted to undertake the above registration business and shall keep any and all the files and documents provided by Party A in restrict secrets. In case of any failure of such registration, Party B shall submit any explanation in written to Party A or provide any document of refusal to registration by the SFDA without any delay.
  Article 4
  Party A shall, within 3 days after the signing hereof, make all the payment of RMB50000yuan as the entrusting fees.
  Article 5
  In case of any refusal to registration, including but not limited to the false files and documents or any illegality, the entrusting fees shall not by refund, and the entrustment hereof shall be terminated as of the date when a document of refusal to register is issued by related authority. Should such registration fail due to force majeur or any changes of state policy, any party may terminate this Contract and Party B shall refund the remaining entrusting fees except those uese.
  Article 6
  Except otherwise agreed by both parties, neither party shall terminate this Contract.
  In case of any termination made by Party A, the entrusting fees are not doomed to by refundable.
  Article 7
  Any disputes arising out of or relating to this Agreement this agreement shall be submitted to ____ Arbitration Committee in accordance with the relating arbitration rules in valid. The arbitral award shall be final and binding on both parties.
  Article 8
  This Contract shall come into effect as of the date, when this Contract is signed and sealed by both parties and Party A make all the payment.
  .
  Party A (seal ):_________ Party B (seal ):_________
  Representative(Signature ):_____ Representative (Signature ):_________
  Date
  Signed at :_________ Signed at :_________
  说明:
  1、国家食品药品监督局的英文是State Food and Drug Administration(即SFDA),l楼主可按需要决定增加当地城市名称;
  2、代理费可由楼主按需要在entrusting fees 和agent fees中选择使用;
  3、合同中提及的公司名称应核实后使用;
  4、如当地存在明确的仲裁委员会,则应在合同第七条中标明,否则无效.如无仲裁委员会,则应约定法院管辖;
  5、格式请您自行调整;
  6、您无需再求更好的翻译了,可以放心使用;
  7、如您使用愉快,请多赏些分:)!