言必信 行必果 论语チ6ᆭ1子路翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/07 18:08:19

言必信 行必果 论语チ6ᆭ1子路翻译
言必信 行必果 论语チ6ᆭ1子路翻译

言必信 行必果 论语チ6ᆭ1子路翻译
《论语·子路第十三》
子贡问曰:“何如斯可谓之士矣?”子曰:“行己有耻①,使于四方,不辱君命,可谓士矣.”
曰:“敢问其次.”曰:“宗族称孝焉,乡党称弟焉.”
曰:“敢问其次.”曰:“言必信,行必果,硁硁②然小人哉!抑亦可以为次矣.”
曰:“今之从政者何如?”子曰:“噫!斗筲之人③,何足算也?”
注释
①有耻:孔曰:“有耻者,有所不为.
②硁硁(kēng):浅薄固执的样子.
③斗筲(shāo)之人:”指器量狭小的人.斗,古代量名;筲,竹筐,容量不大; 斗、筲喻度量的狭小.
所谓“君子”与“小人”,其实是两个有着多种含意的概念.最早是指等级,后来又指品级.“君子”其实就是“君之 子”.君,可以是国君,也可以是家君.按照宗法制度,只有嫡子,甚至只有嫡长子,才能成为“君”.君的儿子就是“君 子”.“君”和“君子”(君之子)属于“嫡传”,因此也叫“嫡系”,又叫“大宗”.不是“嫡系”的,就叫“小宗”.“大宗”为君,其子为“君子”;“小宗”为臣,其人为“小人”.所以,小人不是坏人,只是社会地位较低的“小宗之 人”.这是等级.孔子的意思是说:言必信,行必果,这种普遍得连小孩子都知道的道理一味固执称不上君子,只能称作普 通人.有智慧的人只做最聪明的,不做“最对的”.
翻译
子贡问道:“怎样才可以叫做士?”孔子说:“自己在做事时有知耻之心,出使外国各方,能够完成君主交付的使命
,可以叫做士.”
子贡说:“请问次一等的呢?”孔子说:“宗族中的人称赞他孝顺父母,乡党们称他尊敬兄长.”
子贡又问:“请问再次一等的呢?”孔子说:“说到一定做到,做事一定坚持到底,不问是非地固执己见,那是普通人也应该做到的啊.但也可以说是再次一等的士了.”
子贡说:“现在的执政者,您看怎么样?”孔子说:“唉!这些器量狭小的人,哪里能数得上呢?”