According to the literary review,Shakespeare makes his charities live though their language...in his plays?的汉语翻译,charities在这里怎么理解?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/17 00:35:55

According to the literary review,Shakespeare makes his charities live though their language...in his plays?的汉语翻译,charities在这里怎么理解?
According to the literary review,Shakespeare makes his charities live though their language...
in his plays?的汉语翻译,charities在这里怎么理解?

According to the literary review,Shakespeare makes his charities live though their language...in his plays?的汉语翻译,charities在这里怎么理解?
根据这篇文学评论,莎士比亚使他的角色永远活在他们的语言中.
charities本意是慈善,宽容,不过在语境中不符合,LZ确认整个句子没有错字?

这是一道09年福建高考题。原句用了characters而非charities你这里写错了。

根据文学评论,莎翁在剧本中是通过语言使其人物活生生地展现出来的。characters
角色

依据文学评论,莎士比亚是通过他戏剧里的语言让他塑造的人物角色鲜活起来的
你应该写错了。应该是characters
希望对你有帮助:-)

据文学评论,莎士比亚使他的角色鲜活起来,虽然他们活在戏剧中.