英语翻译google 翻译的是 Listed Companies in China Comparison of equity incentive programs ,感觉到不是太好.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 03:14:49
英语翻译google 翻译的是 Listed Companies in China Comparison of equity incentive programs ,感觉到不是太好.
英语翻译
google 翻译的是 Listed Companies in China Comparison of equity incentive programs ,感觉到不是太好.
英语翻译google 翻译的是 Listed Companies in China Comparison of equity incentive programs ,感觉到不是太好.
可以适当改一下 The comparison for equity incentive programs of Listed Companies in China
The comparison of Chinese Listed Companies for equity incentive programs
The Comparative Analysis of Equity Incentive programs among companies listed in (mainland) China
google 的词用得挺好;第一个回答的意思较近。
China's listed companies equity incentive schemes are compared
英语翻译不要 google 翻译的.
英语翻译不要google翻译的.
英语翻译不要那种google翻译出来的'要英语口语的那种'never see是google翻译出来的
英语翻译不要google之类的直接翻译.
英语翻译Google的翻译太水了
英语翻译不要用google的翻译,没用
英语翻译不要google翻译
英语翻译GOOGLE谷歌的翻译是“髋不在”,有没有更好的翻译?
英语翻译内容是:Timi malai man parna thalyo.求翻译请别拿Google翻译,Google翻译没尼泊尔语,乱用翻译器翻译的我不会给你分的.
英语翻译-_-!麻烦不要用google翻译糊弄~这翻译的哪是中文啊?
谷歌上的Google Shopping List 是什么啊是把自己的产品放上去零售吗?
英语翻译求翻译,google的翻译不通顺.
英语翻译Google翻译的是中国国际信托投资公司实业银行我不是很清楚有知道的
英语翻译google上的翻译是直译的不行,所以求专业高手赐教!
英语翻译google上翻译的是“虚拟样机定制的产品开发”,感觉不是很通顺.
英语翻译呃 这是Google翻译的吧 但是对应的专业术语是什么呢
英语翻译中文句子是:你英语好吗.不要用google之类的翻译器翻译给我,
英语翻译我提问前先去Google翻译了,是brother in-law 怎么感觉怪怪的,呵呵。