In a move that distressed the clergy as much as (it) delighted the barons,King Arnulf named one of his illegitimate sons as heir and successor to the throne.句子中的it是否有问题,it做什么成分,指什么,怎么翻译,
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 01:37:11
In a move that distressed the clergy as much as (it) delighted the barons,King Arnulf named one of his illegitimate sons as heir and successor to the throne.句子中的it是否有问题,it做什么成分,指什么,怎么翻译,
In a move that distressed the clergy as much as (it) delighted the barons,King Arnulf named one of his illegitimate sons as heir and successor to the throne.
句子中的it是否有问题,it做什么成分,指什么,怎么翻译,
In a move that distressed the clergy as much as (it) delighted the barons,King Arnulf named one of his illegitimate sons as heir and successor to the throne.句子中的it是否有问题,it做什么成分,指什么,怎么翻译,
it 没有问题.因为前面是as much as,如果是 and 就不能要it 了.
it 这里指代的正好是 a move
这句话的意思是(翻译的话,你要自己重新组合了)
Arnulf 王的一个举动给神职人员减了压,程度就像是这个举动带给男爵的喜悦一般.这个举动就是指定他的私生子(看起来应该是那个男爵)为他的后嗣并且作为王位继承人.