英语翻译A favorite saying of Van Cliburn was his take on the statement by the great 20th century Russian composer Sergei Rachmaninoff.Great music is enough for a lifetime.But a lifetime is not enough for great music.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/14 11:30:37
英语翻译A favorite saying of Van Cliburn was his take on the statement by the great 20th century Russian composer Sergei Rachmaninoff.Great music is enough for a lifetime.But a lifetime is not enough for great music.
英语翻译
A favorite saying of Van Cliburn was his take on the statement by the great 20th century Russian composer Sergei Rachmaninoff.Great music is enough for a lifetime.But a lifetime is not enough for great music.
英语翻译A favorite saying of Van Cliburn was his take on the statement by the great 20th century Russian composer Sergei Rachmaninoff.Great music is enough for a lifetime.But a lifetime is not enough for great music.
A favorite saying of Van Cliburn was his take on the statement by the great 20th century Russian composer Sergei Rachmaninoff.Great music is enough for a lifetime.But a lifetime is not enough for great music.
his take on the statement,他对这个声明的看法.take在这里是名词,意思是“看法”,on介词,“对于,关于”.
克莱本最喜欢说的是他对伟大的第二十世纪的俄罗斯作曲家谢尔盖 拉赫曼尼诺夫观点(思想/声明)的看法.伟大的曲子足以享受一辈子.但一辈子不足以享受完伟大的音乐.
就是他的理解的意思
His take on the statement = 他对这句话的理解。