英语翻译Although it has traditionally been thought that firm beds were better for orthopedic problems,a report in The Lancet concluded that people with back pain fare better on a medium to firm bed rather than a firm bed.求后面一句的翻译.
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 05:52:25
英语翻译Although it has traditionally been thought that firm beds were better for orthopedic problems,a report in The Lancet concluded that people with back pain fare better on a medium to firm bed rather than a firm bed.求后面一句的翻译.
英语翻译
Although it has traditionally been thought that firm beds were better for orthopedic problems,a report in The Lancet concluded that people with back pain fare better on a medium to firm bed rather than a firm bed.
求后面一句的翻译.主要是“on a medium to firm bed”的意思.
英语翻译Although it has traditionally been thought that firm beds were better for orthopedic problems,a report in The Lancet concluded that people with back pain fare better on a medium to firm bed rather than a firm bed.求后面一句的翻译.
中等偏坚硬的床
虽然传统上认为坚硬的床对矫形问题较好,但是关于柳叶刀 的一份报告得出结论:背痛的人更适合中等坚硬的床上,而不是坚硬的床上。
the lancet中发布的报告指出:比起硬床,背痛的患者更加适合睡在中等偏硬的床上。