英语翻译

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 16:35:28

英语翻译
英语翻译

英语翻译
议大夫都察院左副都御史李公行状
归有光
李公名宪卿,字廉甫.世代居住在苏州昆山的罗巷村,以务农谋生,到他的父亲时开始入住县城.山阴萧御史鸣凤认为他的外表奇特,就说:“这个孩子将来一定显达,我闲常时看过他写的文章了.”李公被选任南京吏部验封司主事,多次升职担任了郎中.他属下的官吏,没有不感念他的恩德的.江南的土地情况相差不大,可是税收差别悬殊.巡抚傅都御史商量对这些田地收相同的税收.李公当时在粮储道任职,制定法规摊派税收适中,最是简便易行.
  他升任山东按察司副使,担任临清兵备.在这之前,敌人逼近京城,并多次扬言要从井陉口进兵掠夺临清.临清连结漕运通道,是商贾聚集的地方,人们惊惧恐慌,李公对此很镇定.有人因为李公任地动荡,想给他调动.李公说:“哪里要紧张到这种地步?”他在其管辖的边境上驻扎了几万军队,调遣安排得法,敌人最终也没有到来.师尚诏在河南造反,进攻到五河,军队失败溃散,他只跟几个骑兵逃到莘县,李公抓住了他.在任三年,商民称赞他政令简便不苛刻.瓯宁李尚书从吏部被罢职还乡,经过的地方官员很是怠慢.李公却以礼迎送,倍加热情.李尚书很高兴,赞叹说:“李君不像常人薄情,我通过这件事因此了解他的为人.”景王的封地在汉水以东,还没有到封地,皇帝就下诏在德安建造王府,李公督察那里的工役.又因为水灾上奏,请求朝廷减免租税,借放钱粮.他亲自在鄂渚云梦之间巡查,安抚当地的人民.
李公做官二十多年,不曾有一天住在家中.在山东捕拿盗贼,在湖广营建修造,在东南平定倭寇,多次获得丰厚的赏赐.提拔他担任负责采运的提督,圣旨是从内廷下达的,因为这是皇上自己挑选的.李公对母亲非常孝顺细心.每次出外巡行,每天派人问安.回来后,总是在堂下拜见.母亲吃素食,李公多次跪请她吃些荤食,母亲没有办法,为此吃些美味的食品.
  在江陵任职,有一个他下属的官吏迟到.李公问他原因,他说:“正在集市中吃饭,又没有马骑,(所以迟到).”按照惯例,衙门下属的官吏由公家供给口粮和马匹,荆州府改变了这样的惯例.李公就说:“他是个年轻人,想要出名罢了.”最终也没有查问.担任官职,廉洁不苛刻.他负责采购的银两不下几百万,开始堆积在公堂中,李公完全不让这些银钱搬进院子,只保存在荆州府中.招募人商量事务,奖赏总是超过他们的辛劳,人们都很感激他.所以总管这项事务三年,即使身处边远地区,老百姓也不受惊扰.人们认为这样做很难.
我跟李公年轻时相互熟悉,他的儿子来请我撰写他的生平.就依据他们家能得到的遗留下来的文字,参照自己的见闻,略加编排定稿,呈送给史馆.我恭敬地写下这篇行状.
(选自归有光《震川先生集》,有删节)

顾名思义按现代人意思是说最高人民检察院或纪委长官李某的生平介绍和典故