《yesterday once more》中,It was songs of love that I would sing to then 中的“to then”是什么意思,怎么个用法?

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/16 14:30:16

《yesterday once more》中,It was songs of love that I would sing to then 中的“to then”是什么意思,怎么个用法?
《yesterday once more》中,It was songs of love that I would sing to then 中的“to then”是什么意思,怎么个用法?

《yesterday once more》中,It was songs of love that I would sing to then 中的“to then”是什么意思,怎么个用法?
没见过,你是不是记错了?
to them 吧
唱给他们听.

then在句中无实意,作为连接词,可不翻译。to为介词,后省略了对象you,实际上为to you.

你可以理解为"到那时"这个"到那时"即可以理解为=你在那样的环境下的哪一时间段,可以把"then"理解为"那时"而"to"即可理解为"到,去"的意思,"to then"可以用于与朋友诙谐聊天时的用语,即"到那时"

一楼说的不错