英语翻译Hello[00:18.78]Do you remember me[00:21.70]I am your long lost pen pal[00:26.59]It must have been ten years ago we last wrote[00:34.81]I don’t really know what happened[00:37.96]I guess life came in the way[00:43.38]Let me know if you

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/03 04:31:17

英语翻译Hello[00:18.78]Do you remember me[00:21.70]I am your long lost pen pal[00:26.59]It must have been ten years ago we last wrote[00:34.81]I don’t really know what happened[00:37.96]I guess life came in the way[00:43.38]Let me know if you
英语翻译
Hello
[00:18.78]Do you remember me
[00:21.70]I am your long lost pen pal
[00:26.59]It must have been ten years ago we last wrote
[00:34.81]I don’t really know what happened
[00:37.96]I guess life came in the way
[00:43.38]Let me know if you’re still alive
[00:47.01]Let me know if you ever used that knife or not
[00:53.23]
[01:08.69]Hello
[01:09.51]Yes I remember you
[01:12.32]I’ve got a husband and two children now
[01:17.18]I work as an accountant and make fairly good money
[01:25.45]I still have your letters,you used a pink pen to write them
[01:34.07]And you would comfort me
[01:37.52]when my tears would stain the ink
[01:42.54]And I would send you mix tapes with Kate Bush on
[01:49.12]
[01:52.00]I have to admit I sometimes lied in those letters
[01:57.06]Tried to make life better than it was
[02:02.52]I still wasn’t kissed at sixteen
[02:06.11]And I still need a friend
[02:09.76]
[02:20.47]There was this letter
[02:23.63]I never told you this back then
[02:28.68]But it would be fair to say it saved my life
[02:37.15]I sat in the window
[02:40.37]The only one left out from a party again
[02:45.05]Pretty sure I didn’t have a single friend
[02:48.58]Then I checked the mailbox
[02:52.40]
[02:54.12]Dear long lost penpal
[02:57.32]I was lying the whole time
[03:02.61]I’m really a 46 years old man named Luke
[03:10.94]I have three children
[03:14.05]and a wife,she doesn’t care
[03:18.73]And I hope you don’t resent me
[03:22.91]And I hope you do not hate me
[03:27.06]For trying to find my way back to what it’s like to be young
[03:32.62]
[03:37.20]I have to admit I sometimes lied in those letters
[03:42.20]Tried to make life better than it was
[03:47.58]I still wasn’t kissed at sixteen
[03:51.56]And I still need a friend

英语翻译Hello[00:18.78]Do you remember me[00:21.70]I am your long lost pen pal[00:26.59]It must have been ten years ago we last wrote[00:34.81]I don’t really know what happened[00:37.96]I guess life came in the way[00:43.38]Let me know if you
Hello
[00:18.78]Do you remember me 你还记得我吗?
[00:21.70]I am your long lost pen pal 我是你的老笔友了
[00:26.59]It must have been ten years ago we last wrote 我们的最后一封信最少也也是十年前的事了
[00:34.81]I don’t really know what happened 我不太清楚后来发生了什么
[00:37.96]I guess life came in the way 我想大概这就是人生吧
[00:43.38]Let me know if you’re still alive 如果你还活着,告诉我一声
[00:47.01]Let me know if you ever used that knife or not 告诉我你是否用过那把刀子
[00:53.23]
[01:08.69]Hello
[01:09.51]Yes I remember you 是的,我还记得你
[01:12.32]I’ve got a husband and two children now 现在我已经结婚并且有了两个孩子
[01:17.18]I work as an accountant and make fairly good money 我现在是一名会计,收入还不错
[01:25.45]I still have your letters,you used a pink pen to write them 我至今还保存着你的信,你以前经常用一支粉色的笔写信给我
[01:34.07]And you would comfort me 你经常安慰我
[01:37.52]when my tears would stain the ink 当我泪流成河的时候
[01:42.54]And I would send you mix tapes with Kate Bush on 而我,就会寄给你KATE BUSH的磁带
[01:49.12]
[01:52.00]I have to admit I sometimes lied in those letters 我不得不承认我在信里撒过慌
[01:57.06]Tried to make life better than it was 把我的生活虚拟得更好了
[02:02.52]I still wasn’t kissed at sixteen 我是16岁以后才有了人生的初吻的
[02:06.11]And I still need a friend 我仍然需要朋友
[02:09.76]
[02:20.47]There was this letter 这里有一封信
[02:23.63]I never told you this back then我从未告诉过你
[02:28.68]But it would be fair to say it saved my life 不过,公正说来,它救了我的命
[02:37.15]I sat in the window 我在窗前坐着
[02:40.37]The only one left out from a party again 我是唯一一个中途从派对中退场的
[02:45.05]Pretty sure I didn’t have a single friend 我很确认自己没有一个朋友
[02:48.58]Then I checked the mailbox 接着,我检查了收信
[02:52.40]
[02:54.12]Dear long lost penpal 毫无音讯的我亲爱的笔友
[02:57.32]I was lying the whole time 我说了很多谎言
[03:02.61]I’m really a 46 years old man named Luke 事实上我是一个46岁名叫LUKE的老男人
[03:10.94]I have three children 我有三个孩子
[03:14.05]and a wife,she doesn’t care 还有一个妻子,她根本不关心我
[03:18.73]And I hope you don’t resent me 我希望你不要再给我回信了
[03:22.91]And I hope you do not hate
[03:27.06]For trying to find my way back to what it’s like to be young 因为我想让自己找到年轻的感觉而撒了谎
[03:32.62]
[03:37.20]I have to admit I sometimes lied in those letters 我必须承认我在信中不时撒过慌
[03:42.20]Tried to make life better than it was 把我的生活说得比实际更好
[03:47.58]I still wasn’t kissed at sixteen 我是16岁以后才有了第一个吻
[03:51.56]And I still need a friend 我仍然需要一个朋友
一个真正的朋友
译:顾琼雯

[00:18.78]Do you remember me 还记得我吗
[00:21.70]I am your long lost pen pal 我是你的笔友
[00:26.59]It must have been ten years ago we last wrote 我们不写信已经有十年了
[00:34.81]I don’t really know what hap...

全部展开

[00:18.78]Do you remember me 还记得我吗
[00:21.70]I am your long lost pen pal 我是你的笔友
[00:26.59]It must have been ten years ago we last wrote 我们不写信已经有十年了
[00:34.81]I don’t really know what happened 我不知道到底怎么了
[00:37.96]I guess life came in the way 生活还再继续
[00:43.38]Let me know if you’re still alive 你还 活着吗
[00:47.01]Let me know if you ever used that knife or not 你还再用那把小刀吗
[00:53.23]
[01:08.69]Hello 你好
[01:09.51]Yes I remember you 是,我记得你
[01:12.32]I’ve got a husband and two children now 我现在已经结婚,有两个 小孩了
[01:17.18]I work as an accountant and make fairly good money 我现在做会计,工资不少
[01:25.45]I still have your letters, you used a pink pen to write them 我还留着你的 信,你用的 是 粉色的笔
[01:34.07]And you would comfort me 我哭的 时候你总是安慰我
[01:37.52]when my tears would stain the ink
[01:42.54]And I would send you mix tapes with Kate Bush on 我发给过你 磁带
[01:49.12]
[01:52.00]I have to admit I sometimes lied in those letters 我得承认再信里我有时候撒了谎
[01:57.06]Tried to make life better than it was 我总是把生活说的笔本来的好
[02:02.52]I still wasn’t kissed at sixteen 16岁的时候我还没有接过吻
[02:06.11]And I still need a friend 我需要朋友
[02:09.76]
[02:20.47]There was this letter
[02:23.63]I never told you this back then 我从来没有告诉过你
[02:28.68]But it would be fair to say it saved my life 但这些回忆都保存再我的生活里
[02:37.15]I sat in the window
[02:40.37]The only one left out from a party again
[02:45.05]Pretty sure I didn’t have a single friend 我没有一个 单身的 朋友,这时我就去看我的信箱
[02:48.58]Then I checked the mailbox
[02:52.40]
[02:54.12]Dear long lost penpal 亲爱的老朋友
[02:57.32]I was lying the whole time 我一只都再撒谎
[03:02.61]I’m really a 46 years old man named Luke 其实我时个 46岁的 老男人
[03:10.94]I have three children 我有三个孩子,一个妻子,但她不管。
[03:14.05]and a wife, she doesn’t care
[03:18.73]And I hope you don’t resent me
[03:22.91]And I hope you do not hate me 我希望你 不要讨厌我
[03:27.06]For trying to find my way back to what it’s like to be young 请把我当成年轻人
[03:32.62]
[03:37.20]I have to admit I sometimes lied in those letters 我的承认在有些信里撒谎了
[03:42.20]Tried to make life better than it was
[03:47.58]I still wasn’t kissed at sixteen
[03:51.56]And I still need a friend

收起

你记得我吗?
我是和你分离很久的笔友
我们最后一次写信肯定是在10年以前了
我并不知道发生了什么
不会,可能是人生无常之类的吧
如果你活着,让我知道
让我知道你有没有用过那把刀
你好
是的,我记得你
我现在结了婚并有两个孩子
我现在是一个会计,而且薪水很不错
我仍然保存着你的信,你是用粉红色笔来写它们的

全部展开

你记得我吗?
我是和你分离很久的笔友
我们最后一次写信肯定是在10年以前了
我并不知道发生了什么
不会,可能是人生无常之类的吧
如果你活着,让我知道
让我知道你有没有用过那把刀
你好
是的,我记得你
我现在结了婚并有两个孩子
我现在是一个会计,而且薪水很不错
我仍然保存着你的信,你是用粉红色笔来写它们的
而且当我的泪水弄脏了墨水时,你会安慰我
而且我会寄KATE BUSH的混合磁带给你
我必须承认,有时我在这些信里撒谎了
试着让人生变得更好
我16岁时仍没有亲吻过
而且我仍然需要一个朋友
我收到你的信了
我当时从未告诉过你这后面的
但可以美好地说,它救了我的命
我在窗户那坐着
唯一一个再次被舞会遗忘的人
非常确定我没有一个单身朋友
然后我查看了信箱
亲爱的分离很久的笔友
我一直在说谎
我是一个46岁的叫LUKE的男人
我有3个孩子
而且有一个妻子,但她不关心这个
而且我希望你不要怨恨我
并且不要憎恨我
是为了试着找寻我年轻时的感觉
我必须承认,有时我在这些信里撒谎了
试着让人生变得更好
我16岁时仍没有亲吻过
而且我仍然需要一个朋友

收起

你还记得我么?
我是你多年没有联系的笔友.
我们大概有十年多没联系了.
我不知道(这十年)发生什么了,(你怎么样了?)
我想生活总回发生些变化吧
你还活着啊?
请让我知道,有没有被伤害
你好
是的我想起你了
我现在已经有丈夫和两个孩子了
我现在是个会计,挣相当可观的工资
我现在仍然留着你的信,你用派克钢笔写的<...

全部展开

你还记得我么?
我是你多年没有联系的笔友.
我们大概有十年多没联系了.
我不知道(这十年)发生什么了,(你怎么样了?)
我想生活总回发生些变化吧
你还活着啊?
请让我知道,有没有被伤害
你好
是的我想起你了
我现在已经有丈夫和两个孩子了
我现在是个会计,挣相当可观的工资
我现在仍然留着你的信,你用派克钢笔写的
你能够安慰我
当我的泪点湿了信纸
我将会寄给你Kush Bush的磁带
我不得不承认我在那些信中说了慌
尝试着使生活更加美好吧
直到16岁,我还没有初吻
我仍然需要一个朋友.
这是这封信
我再没有在这封信后接到你的信
但我要真诚的说,这封信救了我的命
我正坐在窗旁
最后一个离开宴会的人又来了
我仍然没有一个单身的朋友
然后我查看了一下邮箱
亲爱的,好久没有联系的笔友
我躺着消耗了我的所有时间
我确实是一个叫做路可的46岁的男人
我有三个孩子
和一个妻子,她不是很关心我
我希望你不要(我不认识这个词)
我也希望你不要恨我
去寻找回我的青春
我不得不承认我在那些信中说了慌
让生活变得更加美好吧
我16岁仍然没有接受过亲吻
我还是需要一个朋友

收起