英语翻译徽字德操,颍川阳翟人.尝有人妄认徽猪者,便推与之.后得猪,叩头来还,徽又厚辞谢之.有人尝求簇箔者,徽自弃其蚕而与之.或曰:“凡人损己以赡人者,谓彼急我缓也.今彼此正等,何为与

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 19:31:03

英语翻译徽字德操,颍川阳翟人.尝有人妄认徽猪者,便推与之.后得猪,叩头来还,徽又厚辞谢之.有人尝求簇箔者,徽自弃其蚕而与之.或曰:“凡人损己以赡人者,谓彼急我缓也.今彼此正等,何为与
英语翻译
徽字德操,颍川阳翟人.尝有人妄认徽猪者,便推与之.后得猪,叩头来还,徽又厚辞谢之.有人尝求簇箔者,徽自弃其蚕而与之.或曰:“凡人损己以赡人者,谓彼急我缓也.今彼此正等,何为与人?”徽曰:“人未尝求己,求之不与将惭.何有以财物令人惭者!”
求教全文翻译

英语翻译徽字德操,颍川阳翟人.尝有人妄认徽猪者,便推与之.后得猪,叩头来还,徽又厚辞谢之.有人尝求簇箔者,徽自弃其蚕而与之.或曰:“凡人损己以赡人者,谓彼急我缓也.今彼此正等,何为与
司马徽字德操,是颍川阳翟人士.曾经有人乱认司马徽的猪是自己的,司马徽就把猪给了他.后来这个人找回了自己的猪,磕着头来还.司马徽又用很多的酬谢来推辞.曾经有人曾经索要养蚕工具,司马徽自己丢掉了自己的蚕来把养蚕工具给这个人.有人说:“只要是损伤自己的利益来供给别人的人,说是别人情况危急自己情况和缓.现在你就是这样,为什么要把东西给别人呢?”司马徽说:“别人未曾求过我,求了我不给他我会很惭愧,哪里有用财物来让人惭愧的呢?”