英语翻译isn't it surprising that we spend so much time talking about food?"have you ever eaten..." " what did you have for lunch?" and so on.and yet when you travel from one country to another,you gind that people have quite different feelings ab

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/05 16:42:03

英语翻译isn't it surprising that we spend so much time talking about food?"have you ever eaten..." " what did you have for lunch?" and so on.and yet when you travel from one country to another,you gind that people have quite different feelings ab
英语翻译
isn't it surprising that we spend so much time talking about food?"have you ever eaten..." " what did you have for lunch?" and so on.and yet when you travel from one country to another,you gind that people have quite different feelings about food.people often feel that what they eat is normal,and that what other people eat is strange or silly.eating,like so many things we do,becomes a habit which is difficult to change.americans like to drink a lot of orange juice and coffee.the english drink tea four or five times every day.australians drink a great deal of beer,and the french drink wine every day.
the sort of meat people like to eat is also different from one country to another.horse meat is thought to be deleciousin france.in hong kong,some people enjoy eating snakes.new zealanders eat sheep,but they never eat goat meat.the japanese don't like to eat sheep meat because of its smell,but they enjoy eating raw fish.
so it seems that although eating is a topic we can talk about for hours,there is very little common sense in what we say about it.people everywhere enjoy eating what they have always eaten,and there is very little we can do to change our eating habits.

英语翻译isn't it surprising that we spend so much time talking about food?"have you ever eaten..." " what did you have for lunch?" and so on.and yet when you travel from one country to another,you gind that people have quite different feelings ab
我们花这么多时间讨论食物难道不令人惊奇吗?“你吃过.”“你午饭吃的什么?”诸如此类.然而当你从一个国度旅行到另一个国度,你发现关于食物,人们有相当不同的感觉.人们经常觉得自己吃的食物是正常的,而其他人吃的是奇怪的或者可笑的.就像我们做的这么多事一样,吃变成了一个难以改变的习惯.美国人喜欢喝许多橙汁和咖啡;英国人一天饮四五次茶;澳大利亚人喝很多啤酒;法国人每天都喝葡萄酒.
一个国家的人喜爱吃的肉的种类与另一国人的也不同.法国人认为马肉味道鲜美;在香港有的人爱吃蛇肉;新西兰人吃绵羊肉但从不吃山羊肉;日本人不喜欢吃羊肉因为受不了它的气味,但他们热爱生鱼片.
所以尽管饮食是一个我们可以讨论几个小时的话题,但我们所说的关于它的内容几乎没什么常识.各地的人们总爱吃他们一直吃的东西,并且我们很难改变我们的饮食习惯.

是不是令人惊讶的,我们花那么多时间来谈论食物吗? "你吃过……?”“你中午吃些什么?”等,但是,当你从一个国家传递到另一个人,你gind有着完全不同的感受,人们通常会感到食物吃什么是正常的,别人怎么吃silly.奇怪或吃,像许多我们所做的事情,已经成为一种习惯,难以change.美国人喜欢喝很多的橙汁和咖啡。英国喝茶4到5次,每一天澳大利亚人喝了大量的啤酒,法国酒喝的每一天。  那种人喜欢吃的肉也...

全部展开

是不是令人惊讶的,我们花那么多时间来谈论食物吗? "你吃过……?”“你中午吃些什么?”等,但是,当你从一个国家传递到另一个人,你gind有着完全不同的感受,人们通常会感到食物吃什么是正常的,别人怎么吃silly.奇怪或吃,像许多我们所做的事情,已经成为一种习惯,难以change.美国人喜欢喝很多的橙汁和咖啡。英国喝茶4到5次,每一天澳大利亚人喝了大量的啤酒,法国酒喝的每一天。  那种人喜欢吃的肉也不同于一个国家another.马肉被认为是deleciousin france.在香港,有些人喜欢吃snakes.新西兰人吃羊,但是他们从不吃羊的肉。日本人不喜欢吃羊的肉

收起

是不是奇怪,我们花那么多时间,对食品说话吗?“你有没有吃过...?" “你有什么吃午饭吗?”依此类推。然而,当你从一个国家向另一个旅行,你GIND,人们对食品有相当不同的感受。人们往往认为他们吃的东西是正常的,其他人吃的是陌生的或愚蠢的。吃这么多东西,我们做一样,成为一种习惯是很难改变的。美国人喜欢喝橙汁和咖啡的很多。英语喝茶每天四,五次。澳大利亚人喝啤酒很大,法国喝葡萄酒,每天。也从一个国家向另...

全部展开

是不是奇怪,我们花那么多时间,对食品说话吗?“你有没有吃过...?" “你有什么吃午饭吗?”依此类推。然而,当你从一个国家向另一个旅行,你GIND,人们对食品有相当不同的感受。人们往往认为他们吃的东西是正常的,其他人吃的是陌生的或愚蠢的。吃这么多东西,我们做一样,成为一种习惯是很难改变的。美国人喜欢喝橙汁和咖啡的很多。英语喝茶每天四,五次。澳大利亚人喝啤酒很大,法国喝葡萄酒,每天。也从一个国家向另一个不同的人喜欢吃的肉排序。马肉被认为是deleciousin法国。在香港,有些人喜欢吃蛇。新西兰人吃的羊,但他们从来不吃羊肉。日本人不喜欢吃绵羊肉,因为它的气味,但他们喜欢吃生鱼。如此看来,虽然吃的是一个主题,我们可以谈几个小时,很少有常识,我们在什么好说的。世界各地的人们喜欢吃什么,他们一直吃,很少有我们不能改变我们的饮食习惯。
希望我的答案对你有所帮助!

收起