英语翻译诺辉 英文翻译 我不要 NuoHui 这个很普通我看很多名字翻译 例如 开元 KAIYAN 诺基亚 NOKIA都不是用 拼音做 英文字语的!我的诺 应该 是No 但是辉 英文是怎样啊?请问那个才是正确啊?我在

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/15 17:41:47

英语翻译诺辉 英文翻译 我不要 NuoHui 这个很普通我看很多名字翻译 例如 开元 KAIYAN 诺基亚 NOKIA都不是用 拼音做 英文字语的!我的诺 应该 是No 但是辉 英文是怎样啊?请问那个才是正确啊?我在
英语翻译
诺辉 英文翻译 我不要 NuoHui 这个很普通
我看很多名字翻译 例如 开元 KAIYAN 诺基亚 NOKIA
都不是用 拼音做 英文字语的!
我的诺 应该 是No 但是辉 英文是怎样啊?
请问那个才是正确啊?
我在网上查过
辉 也可以 fai
这个是 国际通用 香港也是这么翻译
同志到底那个是正确的
诺 翻译成 NO也正确吗?

英语翻译诺辉 英文翻译 我不要 NuoHui 这个很普通我看很多名字翻译 例如 开元 KAIYAN 诺基亚 NOKIA都不是用 拼音做 英文字语的!我的诺 应该 是No 但是辉 英文是怎样啊?请问那个才是正确啊?我在
大哥,粤语里辉就是fai
没有正确错误,你想怎么翻就这么翻.理解就行.
美的还翻译成media呢?
诺辉,粤语拼音方案,写出来不带声调的是:nok fai诺是入声.
你喜欢吗?喜欢就Nok Fai
而NoFei最接近普通话发音了.
另外nokia是英文翻中文,不是中文翻译成英文