英语翻译1\Every individual exists in a continually changing world of experience of which he is the center.(主要是world后面的定语怎么译)2\The communication begins with the self,as defined largely by others,and involves others,as defined
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/08 07:34:12
英语翻译1\Every individual exists in a continually changing world of experience of which he is the center.(主要是world后面的定语怎么译)2\The communication begins with the self,as defined largely by others,and involves others,as defined
英语翻译
1\Every individual exists in a continually changing world of experience of which he is the center.(主要是world后面的定语怎么译)
2\The communication begins with the self,as defined largely by others,and involves others,as defined largely by the self.
英语翻译1\Every individual exists in a continually changing world of experience of which he is the center.(主要是world后面的定语怎么译)2\The communication begins with the self,as defined largely by others,and involves others,as defined
1,每一个个体存在于一个不断变化的世界的经验,其中他是中心
2开始的沟通自我、主要由他人所定义,包括其他主要由定义的自我.
存在于每个人的经验,其中他为中心不断变化的世界。
沟通的开始,作为主要由其他人定义的自我,并涉及其他人,因为大部分的自定义
Every individual exists in a continually changing world of experience of which he is the center
每个人都存在于,一个以他为中心的,不断变化着的经验世界。
(有点儿唯心主义。)
The communication begins with the self, as defined...
全部展开
Every individual exists in a continually changing world of experience of which he is the center
每个人都存在于,一个以他为中心的,不断变化着的经验世界。
(有点儿唯心主义。)
The communication begins with the self, as defined largely by others, and involves others, as defined largely by the self.
沟通从自我开始,这主要由其他人而定义;
然后涉及到其他人,这主要就由自我来定义。
收起
1)world of experience看作整体,of which he is the center是那个整体的定语,即which指的是world of experience。
综上,可以翻成:每一个个体都存在于一个不断变化着的经验世界里,这个世界是以他个人为中心的。
2)从他人的角度来定义,交流始于自我;从自己的角度来定义,交流囊括了他人。...
全部展开
1)world of experience看作整体,of which he is the center是那个整体的定语,即which指的是world of experience。
综上,可以翻成:每一个个体都存在于一个不断变化着的经验世界里,这个世界是以他个人为中心的。
2)从他人的角度来定义,交流始于自我;从自己的角度来定义,交流囊括了他人。
收起