各位英语大神看看这个句子我这样理解正确吗?原句是这样的:Beakeland's major contribution to the field is not so much the actual discovery of the material to witch he gave his name,but rather the method by which a reaction betwee
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/18 05:47:50
各位英语大神看看这个句子我这样理解正确吗?原句是这样的:Beakeland's major contribution to the field is not so much the actual discovery of the material to witch he gave his name,but rather the method by which a reaction betwee
各位英语大神看看这个句子我这样理解正确吗?
原句是这样的:Beakeland's major contribution to the field is not so much the actual discovery of the material to witch he gave his name,but rather the method by which a reaction between penol and formaldehyde could be controlled.
下面是我把其中的从句还原后的样子:
Beakeland's major contribution to the field is not so much(that)(我认为这里是省略了that,)
the actual discovery of the material to which he gave his name
=He gave his name to the material of the actual discovery
but rather
the method by which a reaction between phenol and formaldehyde could be controlled
=The reaction between phenol and formaldehyde could be controlled by a method.
请各位多多指教!
各位英语大神看看这个句子我这样理解正确吗?原句是这样的:Beakeland's major contribution to the field is not so much the actual discovery of the material to witch he gave his name,but rather the method by which a reaction betwee
整个句子的主干是:
Beakeland's contribution is not the actual discovery ,but rather the method.
如果单独对两部分从句做顺序改写,就要改写完整,如第一个为:
he made a actual discovery of the material then he gave his name to it
第二个是对的:
he found a method,and it can be used to control reaction between phenol and formaldehyde.
把肥肉去掉,这句话的主干是Beakland's major contribution is not the discovery, but the method.这样就很明白了吧,撇开可能是打错或者拼错的词不谈,这句话的意思是Beakland这个人在该领域的主要贡献不是(以他名字命名的)他发现的这种物质,而是能够控制penol和甲醛相互作用的方法。
这句话从句挺多的哈,结构够得上进GRE题库...
全部展开
把肥肉去掉,这句话的主干是Beakland's major contribution is not the discovery, but the method.这样就很明白了吧,撇开可能是打错或者拼错的词不谈,这句话的意思是Beakland这个人在该领域的主要贡献不是(以他名字命名的)他发现的这种物质,而是能够控制penol和甲醛相互作用的方法。
这句话从句挺多的哈,结构够得上进GRE题库了。to which he gave his name修饰的是the material;by which a reaction between penol and formaldehyde could be controlled修饰the method,其实这个从句是出题者故意拗个被动语态来增加理解难度的,这句话更正确的说法应该是the method that could controll a reaction between penol and formalldehyde.
收起