作业帮 > 体裁作文 > 教育资讯

the,little,girl,tube

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/28 03:27:09 体裁作文
the,little,girl,tube体裁作文

篇一:000 The Hen and the Little Girl英语小故事

000 The Hen and the Little Girl

In a country home, a mother hen and her cute chicks were living happily. A little girl came to visit the country home, but was very bored. One night, the girl went into the chicken house. As soon as she went in, there was disorder.

Here and there cries of the chickens could be heard. The father, who was inside, woke up.

"What's going on? Why are you bothering the chickens?" "Because I'm bored." "You have to sleep now, go inside."

The girl went into the chicken house, again, the next day. There was a racket again, as the chickens were frightened. The moon in the night sky was worried. This time, the little girl's father will not be forgiving.

Finally, the sleeping father woke up. "Why are the chickens crying? By chance" The father was angry and came out to the yard.

"What's wrong with you? Is it okay to bother animals that can't talk? You need to be punished." When the little girl saw her father's angry face, she began to cry.

"It is true that I bothered the chickens, but I was bored yesterday. But today I went in to apologize to the chickens. I was going to hug the chickens."

When the father heard what his daughter said, a smile quickly appeared on his face. "You are truly my daughter." The father praised his daughter. He was proud of his daughter that knew how to apologize. The moon in the sky gave a big laugh, too.

File name: 130814781.doc; Total pages: 1

Printed at 18:57:52 on 2013-09-22

篇二:The Little Match Girl (中英对照)

THE LITTLE MATCH GIRL 卖火柴的小女孩

Most terribly cold it was; it snowed, and was nearly quite dark, and evening--the last evening of the year. In this cold and darkness there went along the street a poor little girl, bareheaded, and with naked feet. When she left home she had slippers on, it is true; but what was the good of that They were very large slippers, which her mother had hitherto worn; so large were they; and the poor little thing lost them as she scuffled away across the street, because of two carriages that rolled by dreadfully fast.

One slipper was nowhere to be found; the other had been laid hold of by an urchin, and off he ran with it; he thought it would do capitally for a cradle when he some day or other should have children himself. So the little maiden walked on with her tiny naked feet, that were quite red and blue from cold.

She carried a quantity of matches in an old apron, and she held a bundle of them in her hand. Nobody had bought anything of her the whole livelong day; no one had given her a single farthing.

She crept along trembling with cold and hunger--a very picture of sorrow, the poor little thing!

The flakes of snow covered her long fair hair, which fell in beautiful curls around her neck; but of that, of course, she never once now thought. From all the windows the candles were gleaming, and it smelt so deliciously of roast goose, for you know it was New Year's Eve; yes, of that she thought.

In a corner formed by two houses, of which one advanced more than the other, she seated herself down and cowered together. Her little feet she had drawn close up to her, but she grew colder and colder, and to go home she did not venture, for she had not sold any matches and could not bring a farthing of money: from her father she would certainly get blows, and at home it was coldtoo, for above her she had only the roof, through which the wind whistled, even though the largest cracks were stopped up with straw and rags. Her little hands were almost numbed with cold. Oh! a match might afford her aworld of comfort, if she only dared take a single one out of the bundle, draw it against the wall, and warm her fingers by it. She drew one out. "Rischt!" how it blazed, how it burnt! It was a warm, bright flame, like a candle, asshe held her hands over it: it was a wonderful light. It seemed really to the little maiden as though she were sitting before a large iron stove, with burnished brass feet and a brass ornament at top. The fire burned with such blessed influence; it warmed so delightfully. The little girl had already stretched out her feet to warm them too; but--the small flame went out, the stove vanished: she had only the remains of the burnt-out match in her hand.

She rubbed another against the wall: it burned brightly, and where the lightfell on the wall, there the wall became transparent like a veil, so that she could see into the room. On the table was spread a snow-white tablecloth; upon it was a splendid porcelain service, and the roast goose was steaming famouslywith its stuffing of apple and dried plums. And what was still more capital to behold was, the goose hopped down from the dish, reeled about on the floor with knife and fork in its breast, till it came up to the poor little girl; when--the match went out and nothing but the thick, cold, damp wall was leftbehind. She

lighted another match. Now there she was sitting under the most magnificent Christmas tree: it was still larger, and more decorated than the one which she had seen through the glass door in the rich merchant's house.

Thousands of lights were burning on the green branches, and gaily-colored pictures, such as she had seen in the shop-windows, looked down upon her.

The little maiden stretched out her hands towards them when--the match wentout. The lights of the Christmas tree rose higher and higher, she saw them nowas stars in heaven; one fell down and formed a long trail of fire.

"Someone is just dead!" said the little girl; for her old grandmother, the only person who had loved her, and who was now no more, had told her, that when a star falls, a soul ascends to God.

She drew another match against the wall: it was again light, and in the lustrethere stood the old grandmother, so bright and radiant, so mild, and with such an expression of love.

"Grandmother!" cried the little one. "Oh, take me with you! You go away when the match burns out; you vanish like the warm stove, like the delicious roast goose, and like the magnificent Christmas tree!" And she rubbed the whole bundle of matches quickly against the wall, for she wanted to be quite sure ofkeeping her grandmother near her. And the matches gave such a brilliant lightthat it was brighter than at noon-day: never formerly had the grandmother been so beautiful and so tall. She took the little maiden, on her arm, and both flew in brightness and in joy so high, so very high, and then above wasneither cold, nor hunger, nor anxiety--they were with God.

But in the corner, at the cold hour of dawn, sat the poor girl, with rosy cheeks and with a smiling mouth, leaning against the wal--frozen to death on the last evening of the old year. Stiff and stark sat the child there with her matches, of which one bundle had been burnt. "She wanted to warm herself," people said. No one had the slightest suspicion of what beautiful things shehad seen; no one even dreamed of the splendor in which, with her grandmother she had entered on the joys of a new year.

卖火柴的小女孩

天气冷得可怕。正在下雪,黑暗的夜幕开始垂下来了。这是这年最后的一夜——新年的前夕。在这样的寒冷和黑暗中,有一个光头赤脚的小女孩正在街上走着。是的,她离开家的时候还穿着一双拖鞋,但那又有什么用呢?那是一双非常大的拖鞋——那么大,最近她妈妈一直在穿着。当她匆忙地越过街道的时候,两辆马车飞奔着闯过来,弄得小姑娘把鞋跑落了。有一只她怎样也寻不到,另一只又被一个男孩子捡起来,拿着逃走了。男孩子还说,等他将来有孩子的时候,可以把它当做一个摇篮来使用。

现在小姑娘只好赤着一双小脚走。小脚已经冻得发红发青了。她有许多火柴包在一个旧围裙里;她手中还拿着一扎。这一整天谁也没有向她买过一根;谁也没有给她一个铜板。 可怜的小姑娘!她又饿又冻得向前走,简直是一幅愁苦的画面。雪花落到她金黄的长头发上——它卷曲地散落在她的肩上,看上去非常美丽。不过她并没有想到自己漂亮。所有的窗子都射出光来,街上飘着一股烤鹅肉①的香味。的确,这是除夕。她在想这件事情。考试大-全国最大教育类网站(www.Examda。com)

①烤鹅肉是丹麦圣诞节和除夕晚餐中的一个主菜。

那儿有两座房子,其中一座房子比另一座更向街心伸出一点,她便在这个墙角里坐下来,

缩作一团。她把一双小脚也缩进来,不过她感到更冷。她不敢回家里去,因为她没有卖掉一根火柴,没有赚到一个铜板。她的父亲一定会打她,而且家里也是很冷的,因为他们头上只有一个可以灌进风来的屋顶,虽然最大的裂口已经用草和破布堵住了。

她的一双小手几乎冻僵了。唉!哪怕一根小火柴对她也是有好处的。只要她敢抽出一根来,在墙上擦着了,就可以暖暖手!最后她抽出一根来了。哧!它燃起来了,冒出火光来了!当她把手覆在上面的时候,它便变成了一朵温暖、光明的火焰,像是一根小小的蜡烛。这是一道美丽的小光!小姑娘觉得真像坐在一个铁火炉旁边一样:它有光亮的黄铜圆捏手和黄铜炉身,火烧得那么欢,那么暖,那么美!唉,这是怎么一回事儿?当小姑娘刚刚伸出一双脚,打算暖一暖脚的时候,火焰就忽然熄灭了!火炉也不见了。她坐在那儿,手中只有烧过了的火柴。

她又擦了一根。它燃起来了,发出光来了。墙上有亮光照着的那块地方,现在变得透明,像一片薄纱;她可以看到房间里的东西:桌上铺着雪白的台布,上面有精致的碗盘,填满了梅子和苹果的、冒着香气的烤鹅。更美妙的事情是:这只鹅从盘子里跳出来了,背上插着刀叉,蹒跚地在地上走着,一直向这个穷苦的小姑娘面前走来。这时火柴就熄灭了;她面前只有一堵又厚又冷的墙。

她点了另一根火柴。现在她是坐在美丽的圣诞树下面。上次圣诞节时,她透过玻璃门,看到一个富有商人家里的一株圣诞树;可是现在这一株比那株还要大,还要美。它的绿枝上燃着几千支蜡烛;彩色的图画,跟橱窗里挂着的那些一样美丽,在向她眨眼。这个小姑娘把两只手伸过去。于是火柴就熄灭了。圣诞节的烛光越升越高。她看到它们现在变成了明亮的星星。这些星星有一颗落下来了,在天上划出一条长长的光线。

“现在又有一个什么人死去了①,”小姑娘说,因为她的老祖母曾经说过:天上落下一颗星,地上就有一个灵魂升到了上帝那儿去。老祖母是唯一对她好的人,但是现在已经死了。 ①北欧人的迷信:世界上有一个人,天上便有一颗星。一颗星的陨落象征一个人的死亡。 她在墙上又擦了一根火柴。它把四周都照亮了;在这光亮中老祖母出现了。她显得那么光明,那么温柔,那么和蔼。

“祖母!”小姑娘叫起来。“啊!请把我带走吧!我知道,这火柴一灭掉,你就会不见了,你就会像那个温暖的火炉、那只美丽的烤鹅、那棵幸福的圣诞树一样地不见了!”

于是她急忙把整束火柴中剩下的火柴都擦亮了,因为她非常想把祖母留住。这些火柴发出强烈的光芒,照得比大白天还要明朗。祖母从来没有像现在这样显得美丽和高大。她把小姑娘抱起来,搂到怀里。她们两人在光明和快乐中飞走了,越飞越高,飞到既没有寒冷,也没有饥饿,也没有忧愁的那块地方——她们是跟上帝在一起。

不过在一个寒冷的早晨,这个小姑娘却坐在一个墙角里;她的双颊通红,嘴唇发出微笑,她已经死了——在旧年的除夕冻死了。新年的太阳升起来了,照着她小小的尸体!她坐在那儿,手中还捏着火柴——其中有一扎差不多都烧光了。来源:考试大

“她想把自己暖和一下,”人们说。谁也不知道:她曾经看到过多么美丽的东西,她曾经是多么光荣地跟祖母一起,走到新年的幸福中去。

(1846)这篇童话发表在1846年的《丹麦大众历书》上。它的内容一看就清楚:一年一度的新年除夕,是大家欢乐的日子,但有的人却在挨饿。这种饥饿在天真的孩子身上就特别显得尖锐,特别是当她(或他)看到好吃的东西而弄不到口的时候。卖火柴的小女孩擦亮一根火柴,照出对面楼上有钱人家的餐桌:“桌上铺着雪白的台布,上面有精致的碗盘,填满了梅子和苹果的、冒着香气的烤鹅。更美妙的事情是:这只鹅从盘子里跳出来了,背上插着刀叉,蹒跚地在地上走着,一直向这个穷苦的小姑娘面前走来。这时火柴就熄灭了;她面前只有一堵又厚又冷的墙。”最后她“死了——在旧年的除夕冻死了。”在这里安徒生安慰读者,说她和她的祖母“在光明和快乐中飞走了……飞到既没有寒冷,也没有饥饿,也没有忧愁的

那块地方——她们是跟上帝在一起。”但这只是一个希望。真正的“光明和快乐”得自己去创造。上帝是没有的。小女孩究竟还是死了。

安徒生在他的手记中写道:“我在去国外旅行的途中在格洛斯登城堡住了几天。《卖火柴的小女孩》就是在那里写成的。我那时接到出版商佛林奇先生的信,要求我为他的历书写一个故事,以配合其中的三幅画。我选了以一个穷苦小女孩拿着一包火柴为画面的那张画。”这幅画是丹麦画家龙布(J.T.Lumdbye,1818~1848)的手笔。

篇三:情景剧:The Little Match Girl

The Little Match Girl

A silent night

Narrator: It was Chrismas Eve, a cold winter day, the snow-clad streets were deserted. From brightly lit windows came the tinkle of laughter and the sound of singing.Happy for some people, but nearly a nightmare for some poor little things. Among them, was a little girl. Now she’s coming.

Girl: Oh, what a cold day! Matches, matches, who want some matches? Sir, would you buy some matches?

Voice1:Oh, no, no. I don not want them now. Go away.

Girl: Merry Chrismas, , Madam. Do you want some matches? They’re cheap.

Woman1: Buzz off,don’t waste the time. Let’s go.

Girl: My dear lady, buy a match from me, it’ll…

Woman2: Don’t you see I’m busy! You make me sick!

Girl: Matches! Matches! Oh, please buy some…

(A carriage rolled rapidly by)

Voice2: Oh, skunk! Get away! You disturb my whim!

(The girl fell down, and slipped her shoes. A boy came)

Boy: Haha! How big the shoes are. They will do for cradles when I have babies.

Girl: My shoes, please give them back to me. Please!(Sadly) Oh, how can I do? Father will not let me go home if I haven’t sold even one match. How can I do?(music)

I’m alone in the world. No one cares about me. I’m alone in the world. Selling matches for a live. I dream of my mother. And my dear grandma. I dream of a new dress. And a happy new year.

Oh, I’m so lonely. I’m so cold. I’m so hungry. No one cares about me. No one wants my matches .Oh.

(music again) Matches, so many matches. I want my

matches. It’s me who want the matches. The fire, it can give me warmth, like my grandma can do. The light, the light will be so beautiful, so warm.

(She pulled one match out and striked it on the wall)

Narrator: The bright match light brightened the girl’s face and warm her heart. In the wonderful moment, she began to dream..( a fire appeared with music)

Girl: Who are you? How warm and beautiful.

Fire:I’m the fire. Nice to meet you!The warm fire can make you feel on top of the world.

Girl: How warm and beautiful.(dance together)

Narrator: Just then, the blaze went out. And the fire vanished. Girl: Please don’t!Don’t leave me! (struch a new match)

Narrator: She struches a new match, and something wonderful happened.

Children of the family: (sing together) We wish you a merry Chrismas. We wish you a merry Chrismas. We wish you a merry Chrismas and a happy new year.(say to the girl) Merry Chr

the little girl tube

ismas. Girl: Thank you.

Mum: Come on, dinner is ready.

Children: We are coming.

Mum and Dad: Help yourself to some roast goose.

(dance together)

Narrator: She was just ready to have the delicious chicken when the blaze went out again. And all were vanished just like before. Girl: Don’t go! Don’t leave me alone. I’m hungry. I’m hungry and cold. (she took out all the rest matches ,an angel appeared) (music, dance together)

Angel: My little girl, make a wish please. It will come true Girl: I miss my granny, I wanna my granny, please help me. Angel: Look, she’s coming.

Girl: Granny?

Granny: My poor little girl!

Girl: Granny, granny, it’s you. Take me away! Please! Take me away. I’m so cold, so hungry, so lonely. I need you. I need you desperately. Take me to a place where there is no more coldness,

no more hunger, no more pain. For you are with me, the God is with us. Take me away!

Granny: Dear, I love you so much. Come here,I will take you to the place where we can have a lot of fun .We will never apart. Narrator: The last match went out. The girl, together with her granny, was flying away…Away from the cold days. Away from the sad world. The little girl selling matches lay down with a smile, lay down with a smile.

(music)

The End

篇四:The little girl sells matches

The little girl sells matches

It is new Year’s Eve. The street are covered with snow. There is a little girl on the street. She sells matches. “Matches, matches!” She shouts and shouts all day! But no one buys any matches.

The little match girl sees a family through the window. They are in their warm house. “ here is a New Year’s card for you. Happy New Year!” says a girl. “Oh, thank you. Happy New Year, too!” says her father and mother. They sing together. They enjoy their New Year’s party. “I want to be in the warm house. I want to enjoy the party. Here it is so cold.” Cries the little girl. She is very poor. She wears an old dress. Her shawl is very old, too. They do not keep out the cold.

Snow falls again on the street. The little girl pulls the shawl over her head. The ground is frozen. The little girl’s feet are bare. She has no shoes and no socks. She lifts her feet up.

The little girl rubs her hands together. But she isn’t warm at all. She is so cold, hungry and lonely! “Oh, what can I do? No one care for me! Mom, Grandma, I miss you. ”she cries.

今天是新年除夕。路上覆盖着白雪。大街上有一个小女孩在卖火柴。“卖火柴喽,卖火柴喽!”一整天,她一直在不停地叫卖!但是,一根火柴也没有卖出去。

卖火柴的小女孩通过窗户看道了一家人,他们待在温暖的房间里。“这是送给你们的新年贺卡。新年快乐!”小姑娘说。“噢,谢谢。也祝你新年快乐!”她的爸爸妈妈说。他们一起唱起歌来。他们尽情享受着今晚的聚会。

“我真想待在温暖的房子里。我好想享受家庭聚会啊。这里太冷了。”小姑娘哭着说。小女孩很穷,她穿着一条破旧的裙子。她的披肩也很旧了。她是身上的衣物抵挡不了严寒。 街上有开始下雪了。小女孩把披肩拉起来盖到头上。地上冻冰了。小女孩光着脚丫。她没穿鞋,也没穿袜子。她把脚抬起来。

小女孩揉搓着双手。但是,她一点儿也不觉得暖和。她很冷,很饿,很孤单!“哦,我该怎么办呢?没有人关心我!妈妈,奶奶,我想你们。”她哭喊道。

篇五:Once there was a little girl

Once there was a little girl, she always wear a red hat, so everybody called The little red riding hood.

One day little red riding hood was ill.Her mother said to her: little red riding hood, your grandmother was sick, bring some food to visit her,be careful on your trip.

She took the food and made her way to Grandma’s home.She walked and walked,Guess?Who will she meet? Wolf ,She met a a bad grey wolf,read after me,wolf,wolf....

The grey wolf asked the little red riding hood,where are you going?

My grandma is ill. I’m going to grandma’s home and take some food to her.

Oh,where does she live?

In the forest,there are many trees around her house.

The grey wolf thought, the little red riding hat and her grandma must be delicious,I want to eat all of them. So he got an idea.Then he said,little red riding hood,look at the flowers,how beautiful they are!why not pick some flowers for your grandma?

Yes,Good idea!the little red riding hood said.

At grandma’s home:

The grey wolf run to the grandma’s home,and then he knocked at the door, Bang,bang,bang..

who is it?Grandma asked.

It’s me little red riding hood.Please opened the door,grandma.

Ok,come in ,come in.

(grandma opened the door) grey wolf opened his mouth, I’ll eat you,grandma,howl Ahh!!!

At this time,the little red riding hood picked many flowers,and then she walked to the grandma’s home happily. The grey wolf dressed up as grandma now,he is lying on the bed. The little red riding hood knocked the door,Bang,Bang,Bang......

Who is it? He asked.

I’m the little red riding hood,grandma.please open the door.

Come in darling.The little red riding hood walked into grandma’s bedroom,

She looked at the strange grandma,Oh ,what are big ears!

I can hear your sweetie voice!

What big eyes!

I can see your pretty face!

What a big hand!

I can hug you.And i can eat you. Oh No!NO!

Wow so delicious! I can sleep now!

What happen next?guess!

Hunter turns up......

Hunter happened to pass by.He saw the wolf.he took out his gun and began to shoot.

But he didn’t.What a big stomach,the grandma and the little red must be inside. I must be in hurry.

So he took out a Scissor,and cut the wolf’s stomach. The little red riding hood and grandma jumped out,They still alive . Thank you very much,hunter

体裁作文