作业帮 > 体裁作文 > 教育资讯

老友记百度云

来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/09/27 19:25:25 体裁作文
老友记百度云体裁作文

篇一:老友记学习方法

大学的时候就开始看《老友记》,是为了好玩,,没想着真的用它来学英语,最开始是从起床开始,就一个人对着电脑,傻笑一天,每天吃一顿饭,傍晚和同学一起吃饭的时候,基本就不会说中国话了,被人说什么第一个反应就是英文。周末同学都回家了,更是变本加厉,因为没有人和我说话,内心独白都是《老友记》里的各种声音,还有那种“哄笑”配乐,一个周下来,感觉人快疯了。

后来工作了几年,因为一直野心勃勃的要去美国公干,同时也碰到了一个学习机的英语软件,此软件看电影学英语,切换字幕显示很容易,听力口语训练功能很强。所以从那个时候开始重新学《老友记》。很长一段时间过去,学下来,感觉有些许体会了。

《老友记》相当于美国口语的百科全书,几乎涵盖了当今美国青年最常用、最喜欢的口语表达方式。内容丰富且贴近生活,非常实用,对于英语初级水平的朋友来说是突破发音和对话交流最好的美剧。 剧中轻松而诙谐的人物对白,蕴涵着一种独特的“美式”幽默,而且剧中主角口齿清晰,说话速度相对较慢,用语相对简单,是学习口语和练听力的最佳选择。 该剧已成为了越来越多非英语国家的英语学习者的最佳英语口语资料。下面告诉你看《老友记》学英语具体的做法 :

一般看英语剧的时候,不少朋友都会从一开始就挑战难度,用全英字幕或者甚至故意隐去字幕。但其实,巧妙地运用字幕,学习可以事半功倍。特别是给低年级的孩子看陌生的原声电影时候,孩子们会为了看懂影片,而把全部的精神都集中在画面上,这就完全与练习听力和口语的初衷背道而驰了。

(转 载于:wWw.SmHaIDA.cOM 海达 范文 网:老友记百度云)

第一遍,带中文字幕看一遍

10季真不是个小数字,看了一遍把当初那种感觉找了回来,所谓的感觉,就是在内心独白的时候都是英语,说话的第一个反应也是英文。

第二遍,带英文字母看了一遍

这一遍,对英文字幕里不认识的单词进行标注,一些重要的句子进行标注,这个过程可以增长自己的词汇量,掌握了大量的习惯表达方式。

第三遍,不说你也知道了,去掉字幕,

去掉字母有一个好处,就像丢了拐棍,你听起来就不会像看着英文字母那样一下就反映到脑子里,还要想一下,哦,这个单词是什么来着,因为我们很多时候对于掌握了的单词,突然冒出来,还是会思维停滞一下,就在这停滞的一下,新的内容又冲进来了,你就顾此失彼,到最后,前面的没想起来,后面的又忘了听,刚开始的时候是懊丧不已,因为前两遍的信心全被他给摧毁了,不过没关系,很正常的么,这个地方,你就要不停的重复听,这里英语学放控制的非常容易,可以方便的进行复读,可以AB段播放,指定句子播放多少次,点到哪

一句播放哪一句,真是太方便了。

第三遍是最痛苦的,也是最能升华的一个阶段。

我在做第三遍的时候,是听力口语一起来的,其实这两个本来就是分不开的,

口语,要求自己强力模仿!!!!!注意这个词哦~~~不是吃干饭的,充分利用了A-B健,一个句子重复放,跟着读,然后跟着说,最后脱口而出,一点也不比他们差,甚至可以在语气,语调上,和他们一模一样。软件也提供了录音、配音、角色扮演等功能,你可以把自己的声音录下来跟原声进行比较,也可以像卡拉ok一样,边说边听自己的声音,然后再播放出自己的声音进行比较,可以替换某个角色的说话,很好玩的。作这一部分的时候,我犯了一个错误,就是跟着读剧本,这是十分错误的,正确的做法是,像学鸟叫一样,学他们的声音,不要把自己原来读英文的习惯带到里面去,剧本只是告诉你他们再说什么内容,只是一个提示的作用,因为他们有很多连度,四个音节,在他们嘴里常常变成了2个音节,甚至一个音就带过了,你根本就反应不过来,这也就是我们听不懂他们说话的原因,太快了,而你根本不知道他连读了,如果按照自己的读英文的习惯,永远也做不到他们一样快。所以记住,学他们发出的声音,而不是读他们说出的句子!!!!!!!

. 要想学好口语,模仿是至关重要的。这就是为什么要用看电视剧这一形式而非看电影,因为它的连续性,可以让你一直模仿一个人说话的方式,最终达到炉火纯青的境界。

下面分析一下他们六个人的口音语速,RACH,我最喜欢的角色,她的口音不很好学,因为她经常会发出很可爱的声音,感情丰富啊,而且连音也比较多,但是学她很有用,因为她的发音很性感,个人认为。CHANDLER这个家伙经常会把我逼疯的,他太贫了,语速又快,最难学了,,最好学的是PHEEBS,很喜欢她,她的发音很圆润,语速也很正常,MONIKA 可以用她来练长句子,她经常会一口气说很多,JOEY,他反映慢,语速适中应该是最好学的一个,可是他的声音太低了,不适合女生学,我学他太吃力了,男生的话是个首选~~~~

模仿对象的选择:男生,建议:Joey;女生,建议:Rachel

之所以选择Joey是因为他说话语速比较慢,容易听也容易学,而且比较正常,而Chandler和Ross讲话都有一点口音,也经常被朋友们取笑的。 Chandler说话比较快,是最难懂的一个。Ross讲话咬字过分清晰其实很容易学,但是若真学了一口他那样讲话的本事。实在不敢想象了。女生为什么选 Rachel也是考虑她说话比较正常,Phoebe讲话内容就比较乱也难懂,而如果要模仿Monica,那你就整天大喊大叫去吧。

我这么说不是说你只能模仿这两个人,别人不是不能模仿,只是你可以取一个为重点,这样你自己跟着念也不会太累。其他人不管男女都可以去模仿他们说的话,我的意思是说,最好不要以其他几个人为重点模仿对象,因为如果万一你学得太好了,你讲得跟他们一模一样就不好了。

其实最值得大家模仿的人是谁呢,是Chandler的前女友Jenice!我们要以她发“Oh—— my ——god” 的那种气势来发每个音,那你的口语一定没话讲了。开玩笑了。不过这是真的,特别是对那些初学者,发音不准的人来说。要想发好元音就要学会像Jenice一样大声地完整地准确地把那些元音念出来,以后你再发这些元音的时候才能准确而地道。要知道老

美发其音来很夸张的。要学得像,就得从他们中的夸张者入手。如果你能真正悟出“Oh—— my ——god”的精髓所在,我相信你一定能把这三个元音搞定,绝对地道。

这第三遍,我可以用老牛拉破车来形容,实在是很慢很无聊,要花费大量的时间,特别是一开始,记得101背到我想吐,莫尼卡的那句 “THERE IS NOTHING TO TELL@!#$%@#%@!%@$#%”可以直接当减肥药了,一听到就想吐!!但是,有一点保证,以后老外用多快的速度,我都能听懂她在说“THERE IS NOTHING TO TELL@!#$%@#%@!%@$#%”而且可以和她说的一样快,一样纯正的美国纽约音。兄弟们~~~代价惨重阿~~~~~`你可以算一下,一集大约20分钟,每句话重复10遍,那是什么概念,就是一集学下来要200分钟,折合3个多小时,如果你特别笨的话,多跟几遍,时间又上去了,我经常会思想溜号,A-B的时候不知道想什么去了,就要多重复几遍。我当初算了一下,我大约要跟到第7遍的时候才有感觉,前面不是语速慢了,就是快了,要么就是停顿不对,也可能我比较笨?加上笨的原因,加上溜号,大约有4个小时一集把 这样我整了3季的时候,除了生词,在新天地泡吧的时候,可以和老外自由对话,心理满足了一把

过了3季,后面的7季就会块很多,因为很多句子,在你的耳朵里已经是很简单的,根本不需要重复,你要练习的只是特别难的那些长句,记不记得伦敦之行?走之前,莫尼卡的那一口气说完的长句子,呵呵,那就是最高境界,你可以脱口而出,和她一样快,一样不喘气,后面的你就不用跟了,你可以出师了~~~

但是,这是3季以后的事了,3季不过,一切免谈~~~

而且有一项工作是必须作的,是贯穿10季的工作,那就是笔记!!!

除非你的牛人,不过牛人也就不来看我这个帖子了,呵呵

笔记很重要,里面会有生词,特别是“该死的ROSS”,他在里面经常不出好词,你就查吧,

再就是俚语,很多俚语这才是地道的美语,你只有作了笔记你才有积累,最重要的是多有成就干啊,看到那么多的笔记,我的笔记可以从地板摞到写字台那么高,因为我字特别大?不是!是我做得很细!细到从头看IS的用法,把它当作一个事业来做,当作一个重整英语的契机,好好的梳理一下自己的存货。

说实话,这也很痛苦的~~~~~看肥皂剧是很开心的,可是学肥皂剧就没那么开心了

最后,就是坚持的动力了,

我不知道别人是为什么,要学好英语,但是你的动力要足,而且经常要受受刺激,否则的话很容易坚持不下来。

掌柜寄语: 听力与口语可以说是共同成长共同进步相辅相成缺一不可的,当然,听力比口语总要稍稍先行一步。

其实听力也没有多少窍门的。你也许刚开始看的时候离开了字幕就完全不知所云,能听懂几个单词就不错了。不过如果你在较短的时间内(如一个月集中把十季两百多集看完,我敢保证,不管你有多蠢看到最后都基本能听个八九不离十了。我在看完之后托福听力就只错两三个了。一开始也觉得讲得太快跟不上,里面观众哈哈笑得也不知他们笑什么,很郁闷的。后来也就基本能跟上了。现在觉得他们讲得一点也不算快。

如果没有时间和条件看那么多呢,就要注意提高效率了。你不必要把字幕给去掉,一边听一边看字幕更有助于理解和熟悉,特别是刚开始的时候。渐渐地可以脱离字幕,盯着人物看就可以了,反正俊男靓女看看也养眼的。因为你总还是会有看不懂的,就可以偶尔看看字幕。听不懂的地方要反复听,别怕烦(用英语软件进行复读操作也是很方便的)。老师会强调的所谓难点如连读、略读、清辅音浊化等等,看个几集就自然会了。另外最好手头上有份剧本,实在听不懂的话可以参考一下,这样才会有进步。

总之呢看的时候别太沉溺于剧情,要时刻提醒自己耳朵多用力,听不懂的地方要尽量搞懂,就可以了。

最后有个准则需要告诉大家,就是经典美剧如果只看一遍,充其量只能算是娱乐。如果抱着学习的目的,必须反复看反复听,例如老师们都有一个标准和准则,看《老友记》要看到笑不出来,才算是在仔细听句子。家长在给孩子们选择寒假电影时候,不要只选看过的电影,因为要利用电影来训练孩子的听力和口语,最基本要求也需要学会影片中的40~50个简单常用的句子,而最高的要求是把整部片子的台词一字不漏地背诵下来。

利用老友记这部经典美剧,进行英语学习,无疑是最好的选择。还是那句话:学英语最好的美剧就选老友记!

篇二:《老友记》超级粉丝的顶级美语教程

F6超级粉丝的顶级美语教程

终于写完了最后一个episode的笔记。

2006.8 - 2008.2

这大概是我出生以来坚持最长的一件事情了。

原本想为自己最爱的Friends写点东西,可真要到下笔的时候竟发现思绪万千,无从写起。 六名演员的角色形象实在是太过深入人心,竟导致之后的戏路也严重受到限制。。。。。。

作为了解Friends所有细节的超级粉丝,我也无需赘言对这部经典之作的钟爱与留恋之情。 只希望更多的人能好好利用这套笔记,从Friends中学到真正的英语,学会真正的生活,享受Friends带给你的欢乐。。。。。。

现在再回头看第一集时,你会发现他们曾经是如此地年轻,如此地有朝气。。。。 在F6论坛上看到一个帖子"谁能告诉我怎样才能走出看完Friends的失落"。

[事实上,逛了那么多美剧论坛,F6论坛是我这个晚辈见过讨论话题最专业,英语实力最

Top(eg: 这里很多人从来不下字幕组做的片子,直接上国外BT网站下AVI)的美剧论坛,看来Friends的确培养了中国第一批真正意义上的美剧迷]

我觉得我会选择再看一遍,结合笔记再仔仔细细地学习一遍,并进一步完善笔记。 因为Friends绝对是看美剧学英语的第一选择方案。

希望在不久的将来,能像F6论坛的前辈那样,做成电子书,供喜爱Friends的粉丝下载

笔记形成过程及其他:

一年前的暑假,我迷上了PrisonBreak。

在迷上精彩剧集的同时,另一层次上的问题却令我非常不爽:读了那么多年的英语,一旦在无字幕的情况下,自己居然看不下一部美国电视剧。后来我把这个问题抛给了N多上外牛人前辈,他们全都推荐了一部伟大的剧集:Friends。

在读完5遍著名的帖子 http://blog.renren.com/blog/bp/Qmeu0eS_bR:我是怎么看friends练口语的,我决定好好学Friends

在刚开始写 Friends 笔记时,我遇上了很多困难。幸好有这里的SOGO、Lavanew、Californ、Yangbb、swordlover等诸位前辈做的电子书,让我少走了很多弯路,再加上自己的摸索(到第四季才慢慢摸到了门道,所以前三季的笔记还得完善一下)慢慢地走上了正轨。

出于perfectionist的个性,至今有一点我仍觉得遗憾:在Friends十季结束整整3年后,虽然网上有很多的Friends笔记,包括《我和老友记一起傻笑》丛书,但都有点两天打鱼,三天晒网。不是没有,就是删节,或是笔记可读性极差。最完整最令大家满意的笔记版本至今还未出现。

因此一直期望自己能在这个领域留下点东西。(下了我的笔记后,你就知道和网上其他笔记有什么区别了)

事实上,看了那么多美剧,我还是认为《Friends》是最经典的,也是学英语的第一选择方案。最近在网上看到有人BS《Friends》语速太慢,太简单。我个人非常不认同这种观点。真想驳斥一句"没好好学过,就别瞎扯"

其实,老老实实地认真学完整整十季后,再经过一定量的复习,英语水平必将提高到一个很高的层次.这个秘密只有学过的人才知道.你不但考试能得高分了,而且在口语方面也进步显著.看一些真人秀方面的美剧根本不需要中文字幕了

《Friends》可以说是美国社会生活方方面面的百科全书。里面几乎包含了所有美国人在实际生活中使用频率最高的鲜活词汇。当用一颗东方的头脑去游走在这样一个世界中时,你收获的绝不仅仅是英语。

下面介绍下笔记的形式(笔记的形式其实是非常重要)主要是这样的:word文档,一句台词,然后台词下面用不同的颜色标注这句话所包含的生词,词组,中英文背景知识,帮助记忆的相关照片。

以下是笔记截屏,希望大家能够喜欢这样的形式

---------

附录:

写这套笔记我用的最多的工具就是N多网络辞典

(现在的网络辞典比起纸质辞典 无论是质量,数量和查阅方便程度都要略胜一筹):

古语有云:授人以鱼不如授之以渔。

这样吧,我给大家推荐几个目前在各大字幕组非常流行的网络辞典吧:

1.WikiPedia:精品中的精品.

为什么要给两个网址呢?因为WikiPedia作为第三方学术资料网站做的实在太过强大,牵涉到很多中国的敏感话题.因此后面那个网址常常被封.前面那个网址采用了网页提取技术,输入你要查的关键词即可.

2.FreeDictionary:用来查Idiom和英翻英最好类!

和answers.com有相同的wiki集成网页功能,不过界面更简洁。强烈推荐!

3.Urbandictionary:查Slang必去的网站

Urbandictionary是我个人认为目前网上最好的英语俚语词典.因为是Native Speaker自己写的.Define Your World是Urbandictionary的网站精神

4.Baidu词典:

不要小看百度词典哦,里面的注释和例句在英翻中的领域做的真是超级棒.当然若是词组或Idiom查不到也米关系.按百度知道,按百度网页.三个一按,65%的问题通常能够解决.

5.Answers:

很好的网络辞典,常常能查到非常Native的俚语.

Answers.com的妙处在于把几个著名的网络辞典都集中在同一个页面上.用习惯了,查起来

非常方便。

不过界面比较复杂,不过相应的辞典也比较全。

6.Webster:

用下来感觉是个非常正规的网络辞典.俚语请别指望.

最好的两大功能:(1)那个发音赞哪!(2)还可以查西班牙语单词哪!

7.Thesaurus:

写英语文章时用的,可以查同义词扩大词汇量.真是惭愧,由于我不是英语专业的,真是没怎么用过

8.Google:

作为互联网时代最伟大的搜索引擎,google.com 绝对是查英语单词的"the last straw"。曾经听过一句话:如果一样东西在google上查不到,就说明它完全不存在。虽然有些许夸张,但也不无道理。

值得一提的是,google的图片查阅功能非常值得一试。

笔记中放的图片90%都是源自于此工具。

这也揭示记单词的本质:我们脑中记的其实不是字母,而是一个形象,一个concept。 单词的根本作用是提示对面一个人我在说的是这个概念,这样东西。

篇三:老友记(六人行)经典老外口语汇集

老友记高频口语

经典高频口语

1、I won’t let her go without a fight! 我不会轻易放过她的

2、It could happen to anyone./ It happens to anybody./ That happens. 谁都可能会遇到这种情况

3、I’m a laundry virgin.(注意virgin的用法,体会老美说话之鲜活)

4、I hear you. 我知道你要说什么。/ 我懂你的意思了

5、Nothing to see here!这里没什么好看的/看什么看!

6、Hello? Were we at the same table? 有没有搞错?(注意hello的用法,用疑问语气表示“有没有搞错?”)

7、You are so sweet/ that’s so sweet. 你真好。

8、I think it works for me. (work为口语中极其重要的小词)

9、Rachel, you are out of my league(等级,范畴). 你跟我不是同一类人

10、You are so cute. 你真好/真可爱

11、Given your situation, the options with the greatest chances for

success would be surrogacy. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)

12、Let’s get the exam rolling. 现在开始考试了( get??rolling的用法)

13、Why don’t we give this a try?我们为何不试一下呢

14、Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为??喝彩/赞叹的意思)

15、My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)

16、I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)

17、That’s not the point.这不是关键/问题所在

18、(If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)

19、My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。

20、I have no idea what you have said不知道你在说什么(I don’t have the slightest idea??)“我不知道”不要总说I don’t know,太土了,可以说I have no idea或者I don’t have a clue??

21、Just follow my lead. 听我指挥好了。

22、Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬、表扬句型)

23、Let me put it this way, we’re having sex whether you’re here or not. (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)

24、The more I worried about it, the more I couldn’t sleep.(the more??the more??越什么??就什么??;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)

25、We’re more than happy to give you recommendations.(more han happy等于非常高兴)

26、Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把电视报递给我吗?(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)

27、Not that it’s your business, but we did go out. (倒不是??不过??典型的绕弯子式美国思维模式)

28、We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.(cut sth short打断话语;中断某事;)

29、This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)

30、You do the math.你自己来算一下

31、I’m with you 我同意你的观点

32、I was/will be there for you.我支持(过)你!(还记得老友记主题曲最后一句吗)

33、I’m all yours!我全听你的

34、I’ll take care of it. 我会搞定的

35、I would like to propose a toast.(英美电影宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)

36、Lucky me! 我真走运/幸运!(诺丁山里面出现)

37、Storage rooms give me creeps. 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。

38、What is with that guy? 那个家伙到底怎么了?

39、Plus, I’m gonna take you out a lot for free dinner. (plus除此之外)

40、we’ve talked about the relationship and stuff.(And stuff诸如此类)

篇四:十大暴力色情露骨大尺度美剧大盘点

1.《加州靡情》

电视台:Showtime

重口味元素:滥交、未成年性关系、嗑药、群P

解读:严格来讲,《加州靡情》系男主角大卫·杜楚尼的“半自传”,揭示他荒淫无度的性爱生涯,他扮演的男作家便是在一次又一次的性爱中颓废,然后把经历写成小说。剧中大量口奸、群P、SM、与未成年发生性行为的桥段,令裸露成了剧中最轻口味的部分。

2.《蛇蝎美人》

电视台:cinemax

重口味元素:情欲场面、滥交、暴力美女

解读:与阴谋共存,蛇蝎与悬疑并重,《蛇蝎美人》的金贵之处在于,所有上演情欲戏的女演员均为色情片女明星,所以她们较之一般的女星更放得开,也令这部以“性爱”打头,以腹黑为底的杰作异常出彩。更何况除了裸戏,还有逆转连连的悬疑故事,让人欲罢不能。

3.《大器晚成》

电视台:HBO

重口味元素:卖淫、情欲场面、裸露

解读:当一位老实男人开始了皮肉生涯,剧情也只有向越来越重口味的方向发展,意味着每集都有不同的女客户与之云雨,秀尽情欲的把戏。一个重口味的题材,必然要有重口味的情节,这也是观众对其趋之若鹜的原因。

4.《流言》

电视台:FX

重口味元素:情欲场面、性爱录影带

解读:从《老友记》中走出来的莫妮卡也曾主演过《流言》那么重口味的剧集,揭露娱乐圈内的淫乱本色,那些明星自己主动秀下限惹来关注的性爱录像带,比吃饭喝水更为平常的潜规则,还有动不动大干一场的床戏,让该剧有了微妙的尺度

5.《杀手信徒》

电视台:Fox

重口味元素:血腥、暴力、虐杀

解读:这是一部能与《汉尼拔》分庭抗礼的罪案剧,好莱坞戏骨级男星凯文·贝肯终于在小荧屏上诞生了一部正剧代表作,剧中无论是自插眼球自杀,杀戮诱导,连环谋杀,抑或带着心脏起博器追踪杀手信徒的悲情探员,都是该剧重口味的一个分枝。也许情节很缓慢,进展也很艰难,但压抑的气氛与虐杀活人的过程还是让人窒息,“死亡”永远是重口味的组成部分。

6.《衰姐们》

电视台:HBO

重口味元素:情欲场面、裸露

解读:像《衰姐们》是那种毫不遮掩的性喜剧,要的是精细与调皮,同时也成就了一座金球大奖。剧中不仅身材并不美观的女主角自己露,顺带与男主角上演N多场尺度堪比A片的床戏,她还让扮演其父母的一对中老年演员搞了场浴室全裸戏,完全不顾观众是否能接受这样的尺度。正因如此,这个剧里的重口味才倍加真实。

7.《拉字至上》

电视台:Showtime

重口味元素:女同、性

解读:既然有了为男同志正声的《同志亦凡人》,就得有为女同志力挺的《拉字至上》,它同样讲述一群性取向特别的都市人在爱情与事业之间左右为难的故事,作为剧史上第一部女同作品,里头大量的性镜头及宣扬女同性意识的内容必不可少,挑战尺度成为该剧最有趣的部分。更难得的是,这其中浓浓的人情味儿又让我们不仅仅是为了享受重口味而追看

8.《圣城风云》

电视台:Starz

重口味元素:性爱场面、乱伦、正面全裸

解读:尽管打着“古装奇幻剧”的旗号,但由于剧中有好莱坞女神级人物爱娃·格林的出场,令其变得冶艳性感,这部短命的剧集中爱娃的裸戏与床戏也许算不得罕见,但如今炙手可热的当红偶像明星杰

米·坎贝尔·鲍尔也有大量激情戏,甚至暴露自己的性器官,就有点儿过于牺牲了。不过也正因如此,这个剧才在诸多讲述亚瑟王的影视作品里成为一个另类的存在。

9.《破产姐妹》

电视台:CBS

重口味元素:荤段子

解读:是的,谁都不可否认,破产姐妹是重口的,其公共网喜剧罕见的大尺度台词,在剧集开播伊始便遭受了美国保守派的强烈抨击,在媒体各界引发了热烈的争议。但是该剧既没有收敛,反倒在荤段子的康庄大道上阔步前进,人们对这种尺度的情景喜剧还是非常喜闻乐见的,该剧的高收视就是明证。大胸Max用最令人畅快的方式,将人们心中的性邪念淋漓尽致的展示给了观众。每一个荤段子都是一个自然的生活态度,何况剧集还传递着无限的正能量。

10.《犬友笑传》

电视台:FX

重口味元素:性、粗口、嗑药

解读:尽管这是一部讲述人与狗之间关系的剧集,然而和R级喜剧《泰迪熊》一样,它仍然是重口味的爆笑作品,你能想像那只由人扮演的狗和玩具泰迪熊搞在一起的无下限情节吗?人类男主角甚至被狗要求在旁观看,以完成“近亲相奸”的戏码;甚至诸如嗑药、泡妞之类的情节根本只是小儿科。这部没有露点镜头,却能达到某种病态高度的重口味剧集,也算是喜剧里的一枝奇葩。

其它:

《贝兹旅馆》

电视台:A&E

重口味元素:暴力、谋杀、暧昧乱伦情结

解读:好吧,也许《贝兹旅馆》从镜头尺度来考量是一点问题也没有的,那些谋杀场面也算不得重口味。然而剧中那对母子的情感走向却是极度变态的,尽管他们自己并未捅破那层比“乱伦”更为扭曲的窗户纸,但旁人和观众却看得清清楚楚。如此含蓄妙曼的“重口味”,实在不容错过。

《谎言屋》

电视台:showtime

重口味元素:情欲场面、裸露、滥交、SM

解读:作为一部分析“厚黑学”的神剧,居然不停有重口味场面出现实在是很难得,以男主角唐·钱德尔为首的一群人总是以三寸不烂之舌加上性爱攻势打动自己的客户,甚至还会出现群嫖、SM滥交、洗手间快炮之类的“秘密武器”,让人叹为观止。

《死亡谷》

电视台:MTV

重口味元素:情欲场面、血腥

解读:小荧屏仅有《行尸走肉》是不够的,还应该冒出这样集狼人、吸血鬼,与僵尸于一身的经典杰作,每集都有黑色幽默的新亮点教人拍案叫绝,人类消灭僵尸就像砍一堆西瓜,场面之劲爆可想而知;而吸血鬼则是卖淫的贵族,狼人经常混迹于A片男演员的行列。于是,该剧的口味也变重了。

《达芬奇的恶魔》

电视台:StarZ

重口味元素:娈童、男体全裸

解读:这部新出品的野史类剧集,集合诸多色情重口味于一身,比如权贵们以玩弄美少年为乐,达芬奇的友人是标准的双性恋,男体全裸,女体裸露及激烈的交欢场面,从意识形态到画面都系色欲飞舞,因此“淫乱”系该剧最大的特色之一。而暴力戏份也在其中随处可见,稍不留意,镜头中就有人头落地,抑或血流喷薄而出

篇五:老友记经典语句笔记(第一季下)

老友记经典语句(第一季下)

很多学习英语的筒子都会将老友记当做很好的学习素材。想当初上大学之际,每每上英语课都会很激动,因为我们英明神武的老师也同样钟爱老友记,几乎每节课都有老友记的

Showtime。接下来伯瑞英语的小编我就大致总结了下老友记第一季下的经典语句,供有需要的筒子们学习。

Chapter 13

You barge in here and you don’t knock? 你不敲门就闯进来?

What is your salary? 你领多少工资?

That is pretty much of it 差不多那样。

a little bit of 发音:

That blows. 坏了

You know, I don’t see that happening 办不到。

Tit for tat 以牙还牙

I don’t know, Maybe low self-esteem. 我不知道,或许自信心不足。

I don’t mean to be disrespectful [disri,spektful] 恕我直言

What did you mean by that?

Parents divorced before you hit puberty 父母在你青春期前离婚

How long are you in the city? 打算在城里住几天?

It’s a wacky world. 真是个古怪的世界。

I shouldn’t have come. 我不应该来

Out here with me, bunking up 孖铺。

Then come clean with ma. 向妈妈坦白一切。

Like 5 minutes 约五分钟。

Things were fine the way they were! 事情原本好好的。

I just want it the way it was. 我只想回到从前。

I just did what I thought you’d want. 我自以为做了你想做的事。

No contest. 无疑问的,无竞争。

Don’t ever do that. 永远不要这么做。

Chapter 14

It’s insane. 这太离谱了。

Because he was creepy. 因为他惹人厌。

Way to go 干得好 lick it off 舔干净。 Slather 涂

If you want to put a label on it. 如果你硬要这么说的话。 Vulnerable 脆弱 Go up to her and say, I’m returning your egg.

Could we get an egg, still in the shell. 生的 Boiled eggs in the shell 连壳煮鸡蛋 Don’t you bail on me 你不能背叛我

what are you doing tomorrow night? Shampoo bath gel Come on, These people will scooch down. 这些人会挪过去的。

Do it a well-ventilated area. ['ventileit]通风

Try to let go of the anger, and learn to love yourself.

Chapter 15

This was a temp job. 暂时(口语)

He’s opening up a restaurant, he is looking for a head chef. 他开了一家餐厅,他在找一个大厨师 You push me off, and you pull me back. It is easy for you to say. 你说得容易。 Go for a drink sometime? 有时一起出去喝一杯。

She’ll take one look at his cute, little face and it’ll seal the deal.

搞定

I don’t mean to brag. brag [br?ɡ]我不想自吹自擂 (吹牛)

She took me by surprise 她吓了我一跳。.

Look, I’m not playing hardball here, okay? 采取强硬措施

I’m telling you, you’ve got the wrong guy! 告诉你,你看错人了

I’ve made plan to walk around.

Well, smack my ass and call me Judy. 打我屁股叫我朱蒂

what a tool 什么人啊?

I was always rooting for you two go get together. 赞成

The trembling thing was nice. 颤抖那一段不错。

Chapter 16-17

Not from where I was standing . 从我的角度来看不会。

Now I am pretty comfortable with it. 现在我已坦然面对。

Send her in 让她进来。

You don’t dip your pen in the company ink. 兔子不吃窝边草

We’ll be laying off people in every department 裁员。

I can hear you through the ceiling. 我可以透过天花板听见

You are doing it again. 你们又这样做了

Well, maybe that’s because they’re jealous of us. 嫉妒

What are the odds of that happening? 怎么会有这么巧的事情发生呢? (机率) You take your time. 你慢慢来(想)。

You scared the crap out of me 你吓死我了。

Mostly because I get to boss people around, which I just love to do. 指使

I used to wet my bed.

我常尿床

Okay, daddy? That’s the other line. 有电话打进来了

Your sister stood me up. 你妹放我鸽子。

Don’t you hate it when people aren’t there for you. 被人放鸽子的滋味不好受吧。 Did you try calling her?

I can’t believe she’s blowing me off. 我不敢相信她想甩掉我

You know, he’s really nutsy about you. 他对你着迷得很。

You are be really hard to get over 忘了你是很难的一件事。

Come on, you came through. You did what you had to do. 你办到了。

Chapter 18

It’s not just that. I want someone who does something for me, who gets my heart pounding. 一个能让我有感觉的,心跳加速的人。

That is a lame excuse. It’s a typical guy response. 这个借口真烂。

I was bluffing. 我在唬你们。

Kind of stepped on my point there, Mon 我们的意见一致。

You fly’s open. 你的拉链没有拉上

Did you proofread these? ['pru:f,ri:d] 这些已校对过?

10 of spades. 黑桃10 hearts 红心 clubs 梅花 diamonds 方块 Full house (扑克牌中葫芦)

Chapter 19

Anyway, I figured after work, I’d pick up some wine, go over there and try to woo her 示爱

If you keep this up, you’ll be finished by the weekend.

Marcel, did you poo in the shoe? (狗等动物)大便

Wait, he pooped in my shoe? Which one? 大便

Why is the air in here so negative? 为何一片愁云惨雾。(adj. 消极的;否定的;负的;阴性的 n. 底片;负数;否定 vt. 否定;拒绝)

I’m sorry I was so hard on you before. 我对你这么凶。

Are you in the mood for something grape?

My butt cheek is waking up. 我的屁股醒来了(开始被麻醉)n:面颊,脸颊;[俚]臀部 His complexion was sallow, his face swollen. 他面呈菜色,脸部浮肿。

Chapter 20

Creep me out 雷死我了

I can’t believe it. He’s looking right at us. 我真不相信他在看我们。

No, last time I left a spontaneous message. I ended up using the phrase, yes, indeed-io. (adj.自发的;自然的;无意识的)

I feel like I can’t do stuff. 我感觉我无法办事

Will you grow up? 能不能成熟点?

What are you looking at for? I didn’t know that。看着我干嘛?

If it helps, I could slide over. 如果需要我可以过去一点。

It’s a totally different situation. it’s apples and oranges. 这完全是两回事。 We should really be sitting for this. 我们该坐下来谈。

I’m gonna ask once, and I want a straight answer. 我希望你直接回答。

Will you be my maid of honor? 愿意当我的伴娘吗?

When Barry and I got engaged, he was weird too.

That’s what I was afraid of. 这也是我担心的。

Basically, we think you are a horrible person, and bad things should happen to you. 基本上。

体裁作文