露西·伊利格瑞:性差异的女性哲学[1]
来源:学生作业帮助网 编辑:作业帮 时间:2024/11/01 18:38:27 哲学论文
露西·伊利格瑞:性差异的女性哲学[1]哲学论文
【毕业论文网 - 哲学论文】
提要:法国家露西·伊利格瑞通过对西方话语和想象所蕴涵的阳物霸权的颠覆性阅读,通过建立以“作为二”的为基础的女性哲学,试图昭示和张扬女人的单个性、女人性和性差异,从而要求女人的公民权。本文是对伊利格瑞从女“性”主义到女“权”主义思想历程的一个简要评述。
著译者简介:波拉·祖潘茨·艾塞莫维茨(Paula Zupanc Ecimovic),斯罗文尼亚普利茅斯卡大学人文学院讲师。主要著作为《斯罗文尼亚当代文化中的性与性别》。是著名法国哲学家露丝·伊利格瑞所主持“语言、性别与公民身份”课题组的重要成员。译者金惠敏,哲学博士,社会院文学所室研究员。此文是为汝信先生主编的《西方美学史》(2001年国家社科基金项目)而撰写的专稿。
露西·伊利格瑞(Luce Irigaray, 1931-)给人的学术印象是博大、无边界。她在哲学、心和语言学上分别获得过三个博士学位。她还是一位杰出的作家和诗人。其著述是多学科和跨学科性的;她讨论起来自不同学科的似乎永远是行家里手,她在哲学、古典文学、心理学、精神、语言学、社会学、学、法学和宗教等领域都有深入研究和精彩之见。在最近的新书《东西方之间》(Entre Orient et Occident, 1999),她甚至提出要融合各种思想、传统、文明,要改变视界,以促使一个新世纪的来临。这一新世纪将引领我们最终走出僵死的、灾难性的行为模式,这些模式假定身份建立在同一性和相似性的基础之上,并一味强调争强好胜的征服性欲望。她的新世纪将拥抱那刚刚吐露嫩绿的差异模式,要求权利、平等,但决不将其简约为同一、相似和整一等概念。
伊利格瑞持有反自传立场,因而我们对她个人生活知之甚少。她于60年代初从比利时来到巴黎,梦想成为一名精神分析医生。当时她也语言学和哲学,阅读巴什拉(Gaston Bachelard)、班维尼斯特(émile Benveniste)、艾柯(Umberto Eco)、格雷马斯(A. J. Greimas)、列维-斯特劳斯、毛斯(Marcel Maus)、梅洛-庞蒂等新出版的著作。她参加拉康那著名的精神分析研讨班,并成为拉康所创建的巴黎弗洛伊德学校的成员。拉康对她的是决定性的。
在发表了数篇有关语言和精神错乱的文章后,伊利格瑞出版了她的第一部著作《精神错乱症的语言》(Le Langage des déments, 1973)。她研究和描述了出现于常规语言但表现了精神错乱症状的各种不同形式,如形形色色的失语,如造句能力的崩溃,等等。在这一特殊的探索中,她开始观察女性话语类型与男性话语类型的差异。她意识到身份的形成是一个将自我置放于语言并考虑到对谈者的过程。在她看来,虽然同样是精神错乱,男性患者仍然存有进行句法修正和使用元语言的能力,而女性则常常是经由身体表出她们的病况,在身体中直接经历痛苦。她断言女性不易进入能够恰当地表达其欲望的语言。
这一说法不太适用于书面语言,它主要是指那类需要对另一讲话者或一个刺激做出回应的情境。伊利格瑞知道,毫无疑问存在有生物性决定的言说,而问题只是在一个被界定的象征系统内部能否从语言中取得身份。在她的实验中这一系统就是那个著名的父权制,其中惟一可能的主体性位置被归于男性,而留给女人的女性身份则是“被阉割的”或“有缺陷的”人的形式,因为在象征系统中女人没有能力进行自我界定。
一、 窥镜政治学
1974年,伊利格瑞的哲学博士论文《窥镜,作为他者的女人》甫经出版,她便即刻丢掉了她的教职,与精神分析学同道的关系也陡然变得复杂起来。他们指责她有精神分析所不能容忍的政治图谋。
《窥镜》确乎是某类“宣言”性质的作品。伊利格瑞质疑女人的性,质疑渗透于其中的西方逻辑及其意义生产体制,甚至也质疑主流精神分析学所坚持的女性立场:
女人的性依然是精神分析学的“黑色大陆”。精神分析学不能不忽视这个溢出了它理论场域之描写边界的他者,女人;同样,为科学所界定的“主体”之科学尚未质疑其对男性逻辑之强制性的依附。因此我们就有必要再次越过整一和同一被体系化于其中的文本。要重读、重释柏拉图,目的是为了揭露从他以来将隐喻确定为意义载体的种种策略。要考察理论的史,要重新标记这个他者—女人—在哪里和怎样地被从话语生产中排斥出去,通过女人那沉默的柔顺性而确定此话语之基础、之启动、之界限。
伊利格瑞在《窥镜》中将精神分析学的“工具”即镜子作为她的批评装置,以此探查在性问题上精神分析学的基本理论,在主体性问题上哲学的基本前设哲学论文
提要:法国家露西·伊利格瑞通过对西方话语和想象所蕴涵的阳物霸权的颠覆性阅读,通过建立以“作为二”的为基础的女性哲学,试图昭示和张扬女人的单个性、女人性和性差异,从而要求女人的公民权。本文是对伊利格瑞从女“性”主义到女“权”主义思想历程的一个简要评述。
著译者简介:波拉·祖潘茨·艾塞莫维茨(Paula Zupanc Ecimovic),斯罗文尼亚普利茅斯卡大学人文学院讲师。主要著作为《斯罗文尼亚当代文化中的性与性别》。是著名法国哲学家露丝·伊利格瑞所主持“语言、性别与公民身份”课题组的重要成员。译者金惠敏,哲学博士,社会院文学所室研究员。此文是为汝信先生主编的《西方美学史》(2001年国家社科基金项目)而撰写的专稿。
露西·伊利格瑞(Luce Irigaray, 1931-)给人的学术印象是博大、无边界。她在哲学、心和语言学上分别获得过三个博士学位。她还是一位杰出的作家和诗人。其著述是多学科和跨学科性的;她讨论起来自不同学科的似乎永远是行家里手,她在哲学、古典文学、心理学、精神、语言学、社会学、学、法学和宗教等领域都有深入研究和精彩之见。在最近的新书《东西方之间》(Entre Orient et Occident, 1999),她甚至提出要融合各种思想、传统、文明,要改变视界,以促使一个新世纪的来临。这一新世纪将引领我们最终走出僵死的、灾难性的行为模式,这些模式假定身份建立在同一性和相似性的基础之上,并一味强调争强好胜的征服性欲望。她的新世纪将拥抱那刚刚吐露嫩绿的差异模式,要求权利、平等,但决不将其简约为同一、相似和整一等概念。
伊利格瑞持有反自传立场,因而我们对她个人生活知之甚少。她于60年代初从比利时来到巴黎,梦想成为一名精神分析医生。当时她也语言学和哲学,阅读巴什拉(Gaston Bachelard)、班维尼斯特(émile Benveniste)、艾柯(Umberto Eco)、格雷马斯(A. J. Greimas)、列维-斯特劳斯、毛斯(Marcel Maus)、梅洛-庞蒂等新出版的著作。她参加拉康那著名的精神分析研讨班,并成为拉康所创建的巴黎弗洛伊德学校的成员。拉康对她的是决定性的。
在发表了数篇有关语言和精神错乱的文章后,伊利格瑞出版了她的第一部著作《精神错乱症的语言》(Le Langage des déments, 1973)。她研究和描述了出现于常规语言但表现了精神错乱症状的各种不同形式,如形形色色的失语,如造句能力的崩溃,等等。在这一特殊的探索中,她开始观察女性话语类型与男性话语类型的差异。她意识到身份的形成是一个将自我置放于语言并考虑到对谈者的过程。在她看来,虽然同样是精神错乱,男性患者仍然存有进行句法修正和使用元语言的能力,而女性则常常是经由身体表出她们的病况,在身体中直接经历痛苦。她断言女性不易进入能够恰当地表达其欲望的语言。
这一说法不太适用于书面语言,它主要是指那类需要对另一讲话者或一个刺激做出回应的情境。伊利格瑞知道,毫无疑问存在有生物性决定的言说,而问题只是在一个被界定的象征系统内部能否从语言中取得身份。在她的实验中这一系统就是那个著名的父权制,其中惟一可能的主体性位置被归于男性,而留给女人的女性身份则是“被阉割的”或“有缺陷的”人的形式,因为在象征系统中女人没有能力进行自我界定。
一、 窥镜政治学
1974年,伊利格瑞的哲学博士论文《窥镜,作为他者的女人》甫经出版,她便即刻丢掉了她的教职,与精神分析学同道的关系也陡然变得复杂起来。他们指责她有精神分析所不能容忍的政治图谋。
《窥镜》确乎是某类“宣言”性质的作品。伊利格瑞质疑女人的性,质疑渗透于其中的西方逻辑及其意义生产体制,甚至也质疑主流精神分析学所坚持的女性立场:
女人的性依然是精神分析学的“黑色大陆”。精神分析学不能不忽视这个溢出了它理论场域之描写边界的他者,女人;同样,为科学所界定的“主体”之科学尚未质疑其对男性逻辑之强制性的依附。因此我们就有必要再次越过整一和同一被体系化于其中的文本。要重读、重释柏拉图,目的是为了揭露从他以来将隐喻确定为意义载体的种种策略。要考察理论的史,要重新标记这个他者—女人—在哪里和怎样地被从话语生产中排斥出去,通过女人那沉默的柔顺性而确定此话语之基础、之启动、之界限。
伊利格瑞在《窥镜》中将精神分析学的“工具”即镜子作为她的批评装置,以此探查在性问题上精神分析学的基本理论,在主体性问题上哲学的基本前设哲学论文